Примеры употребления "punctuation" в английском с переводом на русский

<>
Symbols (ex: ®) or unnecessary punctuation. Символы (например, ®) или лишние знаки препинания.
Hear little to no punctuation. Озвучивание небольшого объема пунктуации или чтение текста без нее.
Excessive symbols, characters or punctuation Излишнее количество символов, знаков или пунктуационных знаков
Symbols (example: ® ) or unnecessary punctuation. Символы (например, ®) или лишние знаки препинания.
The ellipses are the sluts of punctuation. Многоточия - шлюшки в мире пунктуации.
Adverts must not contain profanity or bad grammar and punctuation. Реклама не должна содержать ненормативной лексики или грамматических и пунктуационных ошибок.
Hear all punctuation, including all special symbols. Озвучивание всех знаков препинания, включая специальные символы.
Adds punctuation (e.g. periods at the end of sentences) Добавляет знаки пунктуации (например, точки в конце предложений)
Correct grammar and punctuation in the text you use for your advert. Исправьте грамматические или пунктуационные ошибки в тексте рекламы.
Randomly add capital letters, punctuation or symbols. Добавьте заглавные буквы, знаки препинания или символы в случайном порядке.
You can do this stuff even without changing the punctuation. Вы можете проделать это даже не меняя пунктуацию.
Minor proof-reading changes have also been made to correct grammar, spelling and punctuation in the texts. Были также внесены незначительные корректорские изменения с целью исправления грамматических, орфографических и пунктуационных ошибок в текстах.
Symbols, numbers, unusual capitalization, repeating characters or punctuation Символы, числа, некорректно использованные заглавные буквы, повторяющиеся символы или знаки препинания.
d. Don’t include keyword lists, excessive punctuation, or non-standard symbols. г. Не добавляйте списки ключевых слов, избыточную пунктуацию и нестандартные символы.
A label for tracking referrals which must be less than 50 characters and can contain alphanumeric characters and some punctuation (currently +/=-.:_). Ярлык для отслеживания переходов: длина должна быть не более 50 символов. Это могут быть буквы и цифры, а также некоторые пунктуационные знаки (+/=-.:_).
Hear most conversational punctuation, such as commas and periods. Озвучивание большинства стандартных знаков препинания, таких как запятые и точки.
In the Text field, type the question text, and also include punctuation. В поле Текст введите текст вопроса, включая знаки пунктуации.
Note: If you're seeing a lot of errors, it may be because we're looking for the wrong delimiter (the punctuation mark that separates data points). Примечание: Если вы заметили много ошибок, возможно, мы ищем не тот разделитель данных (пунктуационный знак, который разделяет значения данных).
Don’t use more than 1-3 words or add punctuation. Не используйте более 1-3 слов и знаки препинания.
Adds a space after punctuation (e.g. Hi,Cat would become Hi, Cat) Добавляет пробел после знаков пунктуации (например, преобразует «Привет,Кэт» в «Привет, Кэт»)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!