Примеры употребления "punches" в английском с переводом на русский

<>
You don't pull punches. Ты не критикуешь для проформы.
Hair was pulled, punches were thrown. Полетели волосы, пошли в ход кулаки.
McHenry did not pull his punches. Макгенри не сдерживал себя.
Carpenter didn’t pull any punches. Карпентер не стал ходить вокруг да около.
Yes, Europe currently punches below its weight. Да, в настоящее время участие Европы в международных делах не соответствует ее политическому и экономическому могуществу.
Here (punches a waiter in the eye) Вот (дает официанту в глаз)
Don't pull any punches now, Erin. Не нужно критиковать для проформы, Эрин.
C: Here (punches a waiter in the eye) Клиент: Вот (дает официанту в глаз)
I pick my punches to take him down. Надо выбирать ходы, что бы победить.
Got to pick my punches to take him down. Надо выбирать ходы, что бы победить.
Rolling with the opponent's punches Make him miss and lose balance. Отвлекая противника, заставьте его промахнуться и потерять равновесие.
Why can't our wonderfully flexible market economies roll with the punches? Почему же наши замечательные гибкие экономики работают с напряжением?
In many other international organizations as well, France punches above its weight. Во многих других международных организациях Франция также имеет больший вес.
A heavy weight boxer punches you straight in the face - 58 Gs. Боксер-тяжеловес, бьющий вас прямо в лицо - 58 G.
Spends her life helping women dodge punches, but she couldn't dodge this one. Посвятить свою жизнь помощи жертвам насилия и самой стать одной из них.
France may punch above its weight politically, but it punches far below its weight economically. Франция может накачивать свой политический вес, но экономический вес она активно сбрасывает.
Chinese diplomacy and sanctions are also crucial, but thus far China has pulled its punches. Китайская дипломатия и санкции, также имеют решающее значение, но пока Китай ведет себя снисходительно.
As long as you promise not to pull any punches the next time I do drop the ball. Если вы обещаете справедливую критику, когда я вновь ошибусь.
India is home to more than one-sixth of the world’s population, yet it punches far below its weight. В Индии живет более одной шестой мирового населения, тем не менее, ее «вес» на мировой арене далеко не столь велик.
Would you go in there and ask him if he would like to have a drink with me after he punches out? Вы не могли бы пойти и спросить его не хотел бы он выпить со мной, после того, как закончит?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!