Примеры употребления "punch list" в английском

<>
We're just going through our punch list. Мы просто просматриваем наш список недоработок.
Well, your man knows his way around a punch list. Ну, твой муж знает, как исправить все дефекты.
Uh, "punch the Iceman" was on his bucket list? "Врезать Убийце" было в его списке предсмертных дел?
I'd like you to put me back on the list. Я бы хотел, чтобы ты внёс меня обратно в список.
I'll punch your lights out! Я тебе мозги вышибу!
My language is not on the list! Моего языка нет в списке!
I don't get it. Where's the punch line? Я не понял, в чём соль?
Their names were erased from the list. Их имена были удалены из списка.
Dear passengers! If you get on a means of transport and don’t have a season ticket, punch a one-time ticket without waiting for the next station. Уважаемые пассажиры! При входе в транспортное средство и отсутствии проездного билета многоразового пользования прокомпостируйте билет одноразового пользования, не дожидаясь следующей остановки.
Why doesn't the list of languages include Maltese? Почему в списке языков нет мальтийского?
He received a tremendous punch on the jaw from his opponent. Он получил сильнейший удар в челюсть от оппонента.
The list of participants is as follows. Список участников следующий:
Palmer, Chuck star Strahovski and Sucker Punch actress Browning yesterday had no comment on the hacked pictures. Палмер, звезда фильма "Чак" Страховски и актриса из "Запрещенного приема" Браунинг вчера не комментировали украденные фотографии.
Your name is first on the list. Ваше имя стоит первым в списке.
Why is it that we shouldn't have a system where you can walk in, punch your details into a computer, vote immediately and have a result at 6.30 that night? Почему это мы не должны иметь такую систему, чтобы можно было прийти, ввести свои данные в компьютер, сразу проголосовать и получить результат в 18:30 тем же вечером?
Please list your previous jobs on the application. Пожалуйста, перечислите в заявлении предыдущие места работы.
“There’s a pent-up demand for people who want to punch out of life for six months. — Существует сдерживаемый спрос на людей, которые готовы отключиться от жизни на шесть месяцев.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
The Fed is still likely to beat its G10 rivals to the punch, but today’s minutes suggest it may not be as soon as the most ardent USD optimists had hoped. По-прежнему сохраняется вероятность, что ФРС опередит всех в группе G10, но судя по сегодняшнему протоколу, это может быть не так рано, как надеялись самые рьяные оптимисты USD.
A list of required hardware is available here. Список требуемого оборудования доступен здесь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!