Примеры употребления "pubescent angelica" в английском

<>
I wonder whether Angelica Agurbash could imagine Niaklajeŭ would run for president when she sang a song with his lyrics. Интересно, когда Анжелика Агурбаш пела песню на слова Некляева, могла ли она представить, что он будет баллотироваться в президенты?
Kind of a pubescent volatility? Похоже на переходный возраст?
When I was seven years old, in 1960, my grandmother Angelica opened my eyes to the meaning of 8 May 1945, the day when Nazi Germany surrendered and World War II ended in Europe. В 1960 году, когда мне было семь лет, моя бабушка Анжелика разъяснила мне значение дня 8 мая 1945 года, дня, когда капитулировала нацистская Германия и вторая мировая война в Европе окончилась.
Honeychile Rider his turbulent, roiling pubescent hormones have ever encountered. Хони Райдер его бушующих, взбудораженных гормонов, так случайно встретившаяся.
I think Angelica knew exactly what was going to happen to her in this last film. Я думаю, что Анджелика знала точно что случиться с ней в этом последнем фильме.
Three pubescent libidos to take us on a series of wild adventures. Т ри половозрелых либидо, что приведут нас к приключениям.
Dre, I promised Angelica that she could be Santa over the grave of a man I love. Дри, я пообещал Анжелике, что она будет Сантой у могилы человека, которого я любил.
You have exactly eight hours to ponder the horrific error of your pubescent ways. У вас ровно восемь часов на обдумывание ошибок ваших половозрелых поступков.
Angelica and I were excited because there was a Vegas booking agent checking us out. Мы с Анжеликой были в восторге, потому что импрессарио из Вегаса согласился на просмотр.
The secret cultural societies mentioned above are traditional social structures and institutions that provide forums commonly referred to as “bush schools”, where pubescent girls and boys undergo rigorous training in preparation for adulthood and family life. Упоминаемые выше секретные общества представляют собой традиционные социальные структуры и институты, которые организуют форумы, обычно именуемые " лесными школами ", в которых достигшие половой зрелости девочки и мальчики в суровых условиях готовятся стать взрослыми людьми и вести семейную жизнь.
I hired Angelica Cob to run our publicity department. Я нанял Анжелику Коб запустить наш рекламный отдел.
Why would Angelica cut that wire? Зачем Анжелике перерезать этот провод?
Ms. Maria Angelica Arce de Jeannet, Minister (Mexico). Г-жа Мария Анхелика Арсе де Жаннет, посланник (Мексика).
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!