Примеры употребления "psychiatric" в английском

<>
He was under psychiatric care. Он был на психиатрическом лечении.
Bushnell Institute is a private psychiatric facility. Институт Бушнелл - частная психиатрическая клиника.
Take the nanny in for psychiatric assessment. Отправьте няню на психиатрическую экспертизу.
He gets himself thrown into a psychiatric hospital. Он по собственной воле ложится в психиатрическую больницу.
He continued to work as a psychiatric nurse. Он продолжал медбратом в психиатрической лечебнице.
Anemia, bradycardia, and abdominal pain aren't psychiatric symptoms. Анемия, брадикардия и боль в животе - это не психиатрические симптомы.
Well, you'll have to have a psychiatric evaluation. Что ж, тебе прийдется пройти психиатрическую экспертизу.
Uninjured, the passenger was taken away to a psychiatric hospital. Непострадавшего пассажира отправили в психиатрическую клинику.
A multidisciplinary team provides reformative treatment in psychiatric hospital settings. Многопрофильная группа специалистов проводит исправительное лечение в стационарных условиях психиатрической лечебницы.
A psychiatric unit can't be a very quiet place. Психиатрическое - вряд ли очень тихое место.
Did you know that Anders had been placed under psychiatric care? Ты знал, что Андерс находится под психиатрическим наблюдением?
I'm tracking her through registries of an outpatient psychiatric programs. Я пытаюсь отследить её через регистрационные данные психиатрической амбулатории.
Such is the nature of the imperfect reliability of psychiatric diagnosis. Такова природа несовершенной достоверности психиатрического диагноза.
We pride ourselves on being a state - of-the-art psychiatric facility. Мы годимся тем, что мы ультрасовременная психиатрическая клиника.
We now know that it atrophies in a number of psychiatric disorders. Сегодня нам известно, что он атрофируется при некоторых психиатрических расстройствах.
In late 2001, an inmate of the Siu Lam Psychiatric Centre was found dead. В конце 2001 года один заключенный в Психиатрическом центре Сиу Лам был найден мертвым.
Most psychiatric treatments are effective across a wide range of diagnoses, whatever their origin. Психиатрическое лечение эффективно при самых различных диагнозах, каково бы ни было их происхождение.
In April, news reports said that she had been hospitalized at a psychiatric facility. В апреле в средствах массовой информации появились сообщения о том, что она была помещена в психиатрическую больницу.
Yet these drugs are rarely, if ever, blamed for cognitive disturbances following psychiatric treatment. Тем не менее, эти препараты редко, если когда-либо вообще, обвиняют в когнитивных расстройствах, проявляющихся после психиатрического лечения.
During the 50 &apos;s the LSD was used widely for research in psychiatric hospitals. На протяжении 50-х ЛСД широко использовался в психиатрических клиниках с целью исследования.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!