Примеры употребления "provocation" в английском с переводом "провокация"

<>
Переводы: все179 провокация155 другие переводы24
He's a master of provocation. Он мастер провокации.
Xenia, is another provocation, I tell you. Ксюша, это очередная провокация, я тебе говорю.
Sechin described the attack as a "provocation." Сечин утверждает, что подобные заявления — это «провокация».
This is just a childish and conceited provocation! Это просто детскость и тщеславная провокация!
This is a provocation by the Day Watch. Это провокация Дневного дозора.
This is a provocation of the Day Watch. Это провокация Дневного дозора.
The young responded with a vengeance to Sarkozy's provocation. Молодежь мстительно отреагировала на провокацию Саркози.
A French ship firing upon a Bohemian vessel without provocation? Французский корабль открыл стрельбу на Богемское судно без провокации?
Putting men on the streets is an act of provocation. Отправить людей на улицы - значит устроить провокацию.
Egypt’s government was humiliated and incensed by the recent terrorist provocation. Правительство Египта было унижено и разгневано последней террористической провокацией.
The Office of the State Minister expresses its strongest protest with respect to such provocation. Аппарат государственного министра выражает свой решительный протест в связи с этой провокацией.
Any further provocation will bring the full force of the organization’s sanctions to bear. Любые дальнейшие провокации навлекут на Северную Корею всю мощь санкций ООН.
On the contrary, it represents a serious provocation that reduces the level of mutual trust." Наоборот, это является серьезной провокацией, которая уменьшает уровень взаимодоверия".
For the time being, the General Council calls upon employers to exercise restraint and to avoid provocation. На данный момент, Генеральный Совет призывает работодателей проявить сдержанность и избегать провокаций.
Without provocation, suddenly she attacked, against her Prime Minister's orders, the next-door neighbor's oil fields. Без провокации, совершенно внезапно, против приказа премьер-министра, она атаковала соседские нефтяные поля.
So the country’s rulers have come to believe that they can gain attention and resources only through provocation. Так правители страны пришли к мнению, что они смогут привлечь внимание и ресурсы только через провокацию.
President Kim himself demanded an apology, but the North only accused South Korea of initiating an armed provocation against it. Сам президент Ким потребовал извинений, но Север только обвинил Южную Корею в том, что она инициировала против него вооруженную провокацию.
We're not trying him for his previous crimes and in this case I agree with the defence, sufficient provocation. Мы судим его не за предыдущее Преступление И в этом я согласна с защитой, Это провокация.
It was this seeming provocation that inspired lawmakers to act, for they feared a communal divide within the educational system. Именно эта кажущаяся провокация заставила законодателей активно действовать из-за боязни появления раздела между общинами в стенах образовательной школы.
North Korea's nuclear tests, its missile launches and its threats of further provocation lend new urgency to this cause. Ядерные испытания Северной Кореи, ее запуски ракет, а также угрозы дальнейших провокаций придают этой проблеме дополнительную важность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!