Примеры употребления "prove" в английском с переводом "оказываться"

<>
This could prove EUR-supportive. Это может оказаться поддержку для евро.
This could prove NZD-positive. Это может оказаться положительными фактором для NZD.
That may prove too much. Этого может оказаться слишком много.
This could prove NZD-negative. Это может оказаться NZD-отрицательным.
This could prove SEK-negative. Это может оказаться отрицательным фактором для SEK.
Such a test might prove highly useful. Подобный тест может оказаться крайне полезным.
A strong reading could prove GBP-positive. Сильное чтение может оказаться для GBP-положительным.
A weak reading could prove USD-negative. Слабые данные могут оказаться отрицательными для доллара.
I think that might prove difficult for you. Тебе это может оказаться не по силам.
Nor did the organic foods prove more nutritious. Оказалось также, что органические продукты нельзя назвать более питательными.
Vitamin D may yet prove to be one. Возможно, что витамин D окажется одним из этих факторов.
Unfortunately, all of these achievements may prove ephemeral. К сожалению, все эти достижения могут оказаться эфемерными.
That may still prove to be wishful thinking. Это все еще может оказаться принятием желаемого за действительное.
If such measures prove successful, other states follow. Если подготовленные меры оказываются успешными, их используют и другие страны.
The country, too, may prove equally surprising and resilient. Страна тоже может оказаться такой же непредсказуемой и способной быстро выйти из кризиса.
A decline in the rate could prove SEK-positive. Снижение темпов может оказаться для SEK-положительным.
But that may prove to be a shortsighted reaction. Но эта реакция может оказаться недальновидной.
Hamas will undoubtedly prove to be a difficult counterpart. Хамас, несомненно, окажется трудным коллегой.
But success in Cairo might prove even more challenging. Однако достижение успеха в Каире может оказаться ещё более сложным.
What happens next could prove to be critically important. Дальнейшие события могут оказаться чрезвычайно важными.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!