Примеры употребления "protective" в английском с переводом "защитный"

<>
Regulation No. 22 (Protective helmets) Правила № 22 (защитные шлемы)
finance first, protective institutions later. сначала финансы, затем защитные институты.
Annex 3- Diagram of protective helmet Приложение 3- Схема защитного шлема
Wearing of protective helmets (3.4) Использование защитных шлемов (3.4)
Step 2: Remove the protective tape Шаг 2. Снимите защитную пленку
eye protection (e.g. protective goggles). средство защиты глаз (например, защитные очки).
Valves are placed in a protective frame; вентили должны быть размещены в защитном каркасе;
What's the budget for protective equipment? Какой бюджет предусмотрен для закупки защитного снаряжения?
There better be something protective under this tunic. Лучше бы под этой туникой оказалось что-нибудь защитное.
support methods, protective coatings, etc., required but not provided; указание методов крепления, защитного покрытия и других элементов, которые требуются, но не содержатся в комплекте;
So now there's a protective layer between us. Так что между нами теперь есть защитный слой.
I don't want to lose my protective layer. Не хочу терять свой защитный слой.
Ask about what kind of protective equipment is available. Спросите, какое защитное снаряжение имеется в наличии.
Ms. Burset is in protective custody, - not solitary confinement. Мисс Бурсе находится в защитной изоляции, не в карцере.
The protective coating I applied contained an osmium compound. Защитное покрытие, которое я применил содержало осмиевые составляющие.
This protective effect is even more pronounced at lower temperatures. Такой защитный эффект выражен намного отчетливее при более низкой температуре.
Protective castle, village dwellings huddled like ducklings round their mother. Защитный замок, сельские постройки столпились вокруг него как утята вокруг своей матери.
The Panel accordingly recommends no award of compensation for protective equipment. Соответственно, Группа рекомендует отказать в компенсации расходов на защитное оборудование.
Gold says BEAM’s “Kevlar-like” protective layers will measure up. В общем, по словам Голда, защитные слои модуля BEAM, по прочности напоминающие кевлар, отвечают всем требованиям безопасности.
Protective castle with village dwellings huddled like ducklings round their mother. Защитный замок с сельскими домами, столпившимися как утята вокруг своей матери.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!