Примеры употребления "protecting" в английском с переводом "защищать"

<>
Multinationals are protecting human rights. транснациональные корпорации защищают права человека.
Protecting the brain against concussion Защищаем мозг от сотрясения.
She's protecting her cover. Она защищает свою легенду.
they were protecting their hive. они защищали собственный улей.
You got a job protecting male strippers? Твоя работа защищать стриптизеров?
It's protecting five World Heritage sites. Она защищает целых пять объектов Всемирного природного наследия.
She is just protecting my public image. Она просто защищает мою репутацию.
But it also counsels against protecting firms' bondholders. Но это также означает, что не стоит защищать и держателей облигаций.
After all, some things are still worth protecting. В конце концов, некоторые вещи стоит защищать.
And by that, i mean protecting our prejudices. И тем самым, значит, защищаем свои предубеждения.
Snape is one of the teachers protecting the Stone. Снейп - один из учителей, защитивших камень.
Well, you're notorious for not protecting your women Мда, ты известен тем, Что не защищаешь своих женщин
The second row reaches forward, protecting the upper body. Второй ряд, приподнявшись, защищает корпус.
The days of The Flash protecting this city are over. Кончилось время, когда Флэш защищал этот город.
And I was protecting the project from it, I realized. Я осознал, что пытаюсь защитить проект от всего этого.
First row crouches lower, protecting the lower body and legs. Первый ряд пригибается, защищает пах и ноги.
Don’t bank on a No vote protecting the pound Не будьте уверены в победе кампании «против», защищая фунт
One seed at a time, protecting the future of food Семечко за семечком, защищая будущее продовольствия
I have been protecting the honour of my ancestors for aeons. Уже целую вечность я защищаю честь наших предков.
'Cause instead of protecting me, you hung me out to dry. Вместо того, чтобы меня защитить, ты меня подставила.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!