Примеры употребления "prostate" в английском

<>
You know, like a prostate limp or something? Ну, знаешь, типа дряблая простата?
Does this virus cause prostate cancer? Вызывает ли он рак предстательной железы?
Burt was diagnosed with late-stage prostate cancer six months ago. Берту поставили диагноз последней стадии рака простаты 6 месяцев назад.
Prostate cancer screening: take the test or not? Скрининг рака предстательной железы: проходить тест или нет?
So the first two applications are breast cancer and prostate cancer. Итак, первые два случая - рак груди и простаты.
I don't need to give you many statistics about prostate cancer. Нет нужды приводить здесь статистические данные о раке предстательной железы.
"It's in the liver, in the breast, in the prostate." Это рак печени, рак груди, рак простаты.
For maybe about 10 percent of prostate cancer, there are folks that are predisposed to it. Где-то 10% больных раком предстательной железы - это люди, имеющие к нему предрасположенность.
Annual prostate surgery campaigns since 1999 in order to eliminate waiting lists; проведение с 1999 года ежегодных кампаний по ликвидации листа ожидания на проведение операции простаты;
He had a very high white-blood-cell count, stemming from epididymitis, which comes from an enlarged prostate gland. У него был очень высокий уровень лейкоцитов, вследствие эпидидимита, который вызван увеличением предстательной железы.
For example, lycopene from cooked tomato sauces may help prevent prostate cancer. Например, ликопен, содержащийся в готовых томатных соусах, может помочь предотвратить рак простаты.
And the first gene that was mapped in association studies for this, early-onset prostate cancer, was this gene called RNASEL. И первым геном, выявленным в совместных исследованиях рака предстательной железы на ранней стадии, стал ген, названный рибонуклеаза L.
Wolverine's never displayed the slightest interest in helping others prevent prostate cancer. Росомаха никогда не выказывал ни малейшего интереса к предотвращению рака простаты у других людей.
This is the guy who started the project in my lab, and this is the guy who's been doing prostate stuff. Этот человек запустил данный проект в моей лаборатории, а этот занимался исследованиями предстательной железы.
We heard here yesterday Quyen talking about the adverse event trait in prostate cancer. Вчера мы слышали здесь Куйен, рассказывающего про неблагоприятные черты лечения рака простаты.
But you know what, these little nerves are so small, in the context of prostate cancer, that they are actually never seen. Но чтобы вы знали, все эти нервные окончания такие маленькие, говоря и раке предстательной железы, что на самом деле их никогда не видно.
It is absolutely archaic that we call cancer by prostate, by breast, by muscle. Это абсолютно устаревший метод для названия рака по простате, по груди, по мышцам.
So, we're sitting around and thinking, "Why would men who have the mutation - a defect in an antiviral defense system - get prostate cancer? Итак мы сидим и думаем: "Почему мужчины с генной мутацией - повреждением антивирусной защитной системы - заболевают раком предстательной железы?
The bravest person in the Marvel Universe is the doctor who gives wolverine his prostate exam. Самый храбрый персонаж в Марвеле Это доктор, который проверял простату Росомахе.
We have been able to see nerves for facial expression, for facial movement, for breathing - every single nerve - nerves for urinary function around the prostate. Мы смогли увидеть нервы, отвечающие за выражение лица, мимику, дыхание - любой отдельно взятый нерв - и даже нервы вокруг предстательной железы, отвечающие за мочеиспускание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!