Примеры употребления "propulsive duct" в английском

<>
Keep your sensor away from wind noise, such as a fan or heading duct. Держите сенсор вдали от шума воздуха — вентиляторов, воздуховодов.
It's a, uh, propulsive polymer and - I don't mean to be rude, Wilson, but l - I have to go. Это, продвигающийся полимер и - я не хочут быть невежливым, Вилсон, но я - я должен идти.
I'd have shed a tear if my, my duct worked proper. Я бы заплакал, если б мои слезные протоки работали нормально.
Unlike the Protocol, however, the Inter-American Convention applies to “explosives”, which it defines, subject to certain exclusions, as “any substance or article that is made, manufactured, or used to produce an explosion, detonation, or propulsive or pyrotechnic effect …”. В то же время, в отличие от Протокола, Межамериканская конвенция применяется к " взрыв-чатым веществам ", которые определены в ней, с учетом некоторых исключений, как " любое вещество или предмет, которые произведены, изготовлены или используются для того, чтобы произвести взрыв, детонацию или вызвать реактивный или пиро-технический эффект … ".
There's an air duct back here. Здесь вентиляционная труба.
Launch Vehicle- Any propulsive vehicle including upper (or boost) stages constructed for placing a payload into space. Ракета-носитель- любой транспортный аппарат, включая верхние (или разгонные) ступени, созданный для вывода полезной нагрузки в космос.
I need better visualization of the bile duct. Мне нужно лучше видеть проток.
Above that is the elevator shaft ventilation duct. Сверху вентиляционный канал шахты лифта.
We removed the blockage and reconstructed her common duct. Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток.
Isolating the common bile duct. Изолируем главный желчный проток.
Nothing in the bile duct. В жёлчном протоке ничего.
Like you're in an air duct. Как будто ты находишься в вентиляционной трубе.
So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized. При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму.
Biliary duct is dilated. Желчный проток расширен.
Guys, McBride is on his way to the kitchen where's he grabbing garbage bags and duct tape. Ребята, МакБрайд идет на кухню, и он берёт там, мешки для мусора и скотч.
Bring coconut oil, a ski mask, and duct tape. Захвати кокосовое масло, лыжную маску и изоленту.
Lucky for us, you were able to get in through an air duct. К счастью для нас, вы смогли проникнуть через вентиляционную трубу.
She wakes up on a bed in a motel room all tied up in duct tape, unharmed. Она просыпается на кровати в мотеле, примотанная скотчем к спинке, и невредимая.
I'll get the duct tape Dad uses to lock the front door at night. Я принесу армированный скотч которым папа заклеивает дверь на ночь.
Doc, we had a roof, a couple trash bags, an aluminum arm chair, bunch of duct tape and a dream. Док, у нас была крыша, пару мусорных мешков, алюминиевое кресло, куча изоленты и мечта.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!