Примеры употребления "property" в английском с переводом "имущество"

<>
involves serious damage to property; сопряжено с серьезным ущербом имуществу;
Inventory control and property management; управление товарно-материальными запасами и имуществом;
Public, state property, landscape, yeah. Общественный, государственного имущества, по благоустройству территории.
ensuring that the property is insured; обеспечивать страхование этого имущества;
Capital taxation on transfer of property Налогообложение капитала при передаче имущества
domestic violence- destruction/damage of property. бытовое насилие — уничтожение/ущерб имуществу.
Security rights in tangible movable property Обеспечительные права в материальном движимом имуществе
She stole military property at wartime. Она украла военное имущество во время войны.
Custody, division of property, alimony payments. Опёка над детьми, раздел имущества, алименты.
Organization chart for overseas property management Организационная схема управления имуществом в других странах
Attacking me outside school hours and property. Нападать на меня во внеурочное время и школьное имущество.
Not with military property you're not. Нет, с имуществом военных вы не уйдёте.
Not a hero, royal blue, not property. Не богатырь, не царевич, да и имущества за ним ни какого.
General operating expenses, building and property management Общие оперативные расходы, эксплуатация зданий и имущества
I mean, besides loring my property value. Кроме того, что оцениваешь мое имущество.
“Tangibles” means all forms of corporeal movable property. " Материальное имущество " означает все виды материального движимого имущества.
Part 8 deals with seizure and forfeiture property. Часть 8 посвящена конфискации и аресту имущества.
Average of all property values less than 250000. Среднее среди всех значений стоимости имущества меньше 250 000.
Average of all property values less than 95000. Среднее среди всех значений стоимости имущества меньше 95 000.
Seizure and transfer of property to state ownership Наложение ареста на имущество и передача имущества в государственную собственность
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!