Примеры употребления "propellers" в английском

<>
Screw propellers in steering nozzles; гребные винты в поворотных насадках;
The cool air has a tang of chlorine, thanks to a 20,000-gallon water tank, 20 feet across and 8 feet deep, home to four sleek, cat-sized robots with dorsal and rear propellers that let them swim in three dimensions. Прохладный воздух имеет резкий запах хлора, что объясняется наличием бассейна с водой на 80 000 литров и глубиной в три метра. В нем находятся четыре размером с кошку робота обтекаемой формы с верхним и задним пропеллерами, позволяющими им плавать в трех направлениях.
Wind velocity in navigational zone, m/s, which allows the vessel to move along any chosen straight course with all propellers rotating at the rated speed; скорость ветра в районе плавания, м/с, при которой возможно движение судна произвольно заданным прямым курсом с номинальной частотой вращения всех движителей;
Your propellers work independently of the main turbines. Ваш винт работает независимо от основных турбин.
So, as you can see in this prototype, gigantic piano strings, each string is controlled with a little robotic element - either little bows that stroke the strings, propellers that tickle the strings, acoustic signals that vibrate the strings. We also have an army of robots on stage. Вы видите прототип, огромные струны пианино, каждая струна контролируется маленьким элементом-роботом. Маленькие смычки играют на струнах, пропеллеры щекочут струны, акустические сигналы вибрируют на струнах. Целая армия роботов на сцене.
Maintain any chosen straight course while all propellers are rotating at rated speed and the wind velocity in the navigational zone does not exceed that indicated in 15.9.2; удерживаться на произвольно заданном прямом курсе при движении с номинальной частотой вращения всех движителей и ветре в районе плавания, скорость которого не превышает указанную в 15.9.2;
Propellers, power transmission systems, power generation systems and noise reduction systems, as follows: Винты, системы передачи мощности, системы получения энергии и системы снижения шума, такие, как:
Emergency stopping- quickly changing the operating mode of all the propellers from full speed ahead to full speed astern in deep still water, when loaded as indicated in 15.3.2. экстренное торможение — быстрое изменение режима работы всех движителей судна с полного переднего хода на полный задний ход на глубокой тихой воде при нагрузке судна, указанной в 15.3.2.
a. Controllable-pitch propellers and hub assemblies rated at more than 30 MW; Гребные винты с регулируемым шагом и сборки ступицы мощностью более 30 МВт;
The oil and air pressure of the reversing units, reversible transmissions or propellers. давление масла и воздуха в устройствах реверсирования двигателей, реверсируемых передаточных механизмах или гребных винтах.
And again, this is a situation where engineers are very familiar with this phenomenon, because it destroys boat propellers. И опять, инженеры очень хорошо знакомы с этим явлением, потому что он разрушает винты на судах.
" Technology " for the " development ", " production ", repair, overhaul or refurbishing (re-machining) of propellers specially designed for underwater noise reduction; «Технологии» для «разработки», «производства», текущего ремонта, капитального ремонта, восстановления (ремашинизации) винтов, специально спроектированных для снижения их шума под водой;
The day after my visit, Cox and his team began to disassemble Aquila, weighing each component and testing the structure and all the motors, transistors, and propellers. На следующий день после моего посещения Кокс со своей командой начал разбирать Aquila, взвешивая каждый компонент и проверяя конструкцию, все двигатели, транзисторы и винты.
Noise levels in the ocean are increasing dramatically from human activities such as shipping (propellers, machinery and hydrodynamic flow over the hull of ships); oil and gas exploration (explosives and seismic air guns), scientific research and military operations (sonar). Уровни шума в океане стремительно возрастают в результате такой деятельности человека, как судоходство (судовые винты, механизмы, гидродинамичные потоки вокруг корпуса судна); разведка нефти и газа (взрывы и применение сейсмических воздухометов), научные исследования и военные операции (эхолотирование).
The propeller plate was banged. Лопасть правого винта была погнута.
For your information, it's a propeller beanie. К твоему сведению, это шапочка с пропеллером.
Jet planes fly much faster than propeller planes. Реактивные самолёты летают гораздо быстрее пропеллерных.
To drive a triple screw propeller. Для управления тройным гребным винтом.
You're not powering the propeller, you're powering the wheels. Мощность передаётся на колёса, а не на пропеллер.
That's nothing new: that's a propeller clock; that's the rims that you can buy for your car. Здесь ничего нового, это - пропеллерные часы. Это все равно что колесные диски, которые можете купить для своего автомобиля.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!