Примеры употребления "pronunciation" в английском

<>
To add a pronunciation guide: Чтобы добавить произношение:
His pronunciation is far from perfect. Его произношение далеко от совершенства.
By the way, the pronunciation is "Eyjafjallajokull." Кстати, правильное произношение - это "Эйяфъяллайокуль".
This course will help you master correct pronunciation. Этот курс поможет вам отработать правильное произношение.
Reports on programmes to assist with pronunciation of names Доклады о программах оказания помощи в вопросах произношения топонимов
How do I add a pronunciation guide to my name? Как добавить произношение к моему имени?
I started experimenting with other subjects, among them, for example, pronunciation. Я начал экспериментировать с другими дисциплинами, среди них, например, произношение.
Select a suggested pronunciation of your first and last name, or write your own. Выберите предлагаемое произношение вашего имени и фамилии или напишите свой вариант.
The verbal report of Myanmar commented on maps and gazetteers, transliteration, pronunciation and changes to names. В устном докладе Мьянмы затрагивался вопрос о картах и словарях географических названий, вопросы транслитерации, произношения и изменения топонимов.
For accessibility purposes, you can use the PhoneticDisplayName parameter, which specifies a phonetic pronunciation of the DisplayName parameter. Для предоставления специальных возможностей можно задействовать параметр PhoneticDisplayName, который определяет фонетическое произношение параметра DisplayName.
The discussion that followed contributed a further aspect: the availability of pronunciation guides for geographical names in spoken form. В ходе последующей дискуссии обозначился еще один аспект: наличие руководящих принципов произношения географических названий в разговорном языке.
Click to the right of any pronunciation to make sure that it sounds the way you want it to. Нажмите справа от любого варианта произношения, чтобы убедиться, что оно звучит так, как вы хотите.
Adding a pronunciation guide to your name lets you add an audio recording of your name to your profile. Опция «Добавить произношение» позволяет добавить аудиозапись произношения вашего имени в ваш профиль.
Noting further that the Third United Nations Conference on the Standardization of Geographical Names in its resolution 7 recommended taking up the subject of pronunciation, отмечая далее, что на третьей Конференции Организации Объединенных Наций по стандартизации географических названий в резолюции 7 было рекомендовано рассмотреть вопрос о произношении,
Similarly, OMO language learning will combine native teachers lecturing remotely, local assistants keeping the atmosphere fun, autonomous software correcting pronunciation, and autonomous hardware grading homework and tests. Таким же образом, изучение языков ОМО будет сочетаться с дистанционным обучением языку преподавателями носителями языка, местными помощниками, поддерживающими веселую атмосферу, автономной программой, исправляющей произношение и автономным аппаратным обеспечением, оценивающим домашнюю работу и тесты.
But, while the presence and pressure of English has a striking impact on the vocabulary of the home language, it leaves the syntax, grammar, and pronunciation almost entirely unaffected. Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми.
Governments in countries colonized by China were forced to adopt this pictographic writing system in order to receive political regulations, but the pronunciation of the characters was not controlled. Правительства в странах, являющихся колониями Китая, были вынуждены принимать эту систему графического письма для получения политических нормативных документов. В то же время, произношение символов не отслеживалось.
Nine working groups reported and continued their activities in the fields of: training courses in toponymy, toponymic data files and gazetteers, toponymic terminology, pronunciation, romanization systems, country names, exonyms, evaluation and implementation and publicity and funding. Девять рабочих групп представили доклады и продолжили свою деятельность в следующих областях: учебные курсы по топонимии, подготовка картотек топонимических данных и словарей географических названий, топонимическая терминология, произношение, системы латинизации, названия стран, экзонимы, оценка и практическая деятельность, пропагандистская деятельность и финансирование.
Furthermore, in cases of persons whose first or last names are not of Spanish origin, they may request authorization for translation of the names into Spanish, or may change the names if their pronunciation is very complicated for Spanish speakers. кроме того, лица, имеющие имя или фамилию неиспанского происхождения, могут ходатайствовать о предоставлении разрешения на их перевод на испанский язык или же на их изменение, если их произношение является чрезмерно сложным на этом языке.
Working paper No. 37, presented by the United States of America-Canada Division, reported on three websites in Canada that included an audio pronunciation guide for some indigenous geographical names, and noted the cultural value of those and similar sites. В рабочем документе № 37, представленном Отделом Соединенных Штатов Америки-Канады, сообщалось о трех веб-сайтах в Канаде, которые предлагают аудио-руководство по произношению некоторых географических названий, используемых коренным населением, и отмечено культурное значение этих и аналогичных сайтов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!