Примеры употребления "promptly" в английском с переводом на русский

<>
We will then promptly investigate the charge. Мы обязуемся затем проверить указанную ошибку в кратчайшие сроки.
Terminal allows to receive financial news promptly. Терминал позволяет оперативно получать финансовые новости.
The company has always settled bills promptly. Эта компания всегда оплачивала свои счета.
The prosecutor however promptly terminated the investigation. Однако прокурор распорядился срочно прекратить расследование.
This company has always settled bills promptly. Эта компания всегда оплачивала свои счета.
And sure enough, it promptly gave up the ghost. И, разумеется, он тут же испустил дух.
"I'm Bruce," I said, and promptly passed out. "Я Брюс", - заявил я и тут же потерял сознание.
It’s to help us answer your message promptly. А чтобы помочь нам оперативно ответить на ваше сообщение.
Policymakers must periodically reassess their efforts and promptly abandon failures. Политики периодически обязаны проводить оценку принятых решений, отказываясь от тех, которые оказались неверными.
The court shall decide any such dispute [promptly] [within […] days]. Суд [незамедлительно] принимает решение по любому такому спору [в течение […] дней].
The procuring entity shall promptly publish notice of procurement contract awards. Закупающая организация незамедлительно публикует уведомление о решениях о заключении договоров о закупках.
We can assure you that your request will be handled promptly. Мы обещаем точное выполнение Вашего поручения.
So, we put it back to VD and promptly got arrested. Тогда мы восстановили слова "ВЗ" и нас быстренько арестовали.
To promptly adopt the bill on a new citizen's code (Luxembourg); в кратчайшие сроки принять закон о новом гражданском кодексе (Люксембург);
In turn, the central bodies promptly forward this information to regional institutions. В свою очередь, центральные органы оперативно доводят эту информацию до сведения региональных учреждений.
You pay well and you pay promptly, so we'll continue together. Ты платишь много и без промедления, так что мы продолжим сотрудничество.
Asylum seekers are promptly notified of their right to legal and other assistance. Искатели убежища незамедлительно уведомляются об их праве на получение правовой и иной помощи.
The aeroplane to Dunedin left the aerodrome promptly at eight in the morning. Самолёт до Данидина покинул аэропорт в восемь часов утра.
The Department of Labour investigated complaints promptly and employment agencies were regularly inspected. Департамент труда оперативно расследует жалобы и регулярно инспектирует агентства по найму.
You agree to promptly provide any instructions to us which we may require. Вы согласны немедленно предоставлять нам инструкции, которые могут потребоваться.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!