Примеры употребления "product and service" в английском с переводом на русский

<>
They cannot post Talent Updates through LinkedIn.com, post Product and Service updates, or change any Company Page settings or edit the page. Они не могут размещать обновления о найме через веб-сайт LinkedIn.com, размещать обновления о продуктах и услугах, изменять настройки страницы компании или редактировать саму страницу.
Now imagine trying to count every different specific product and service on sale in a major economy such as Tokyo, London or New York. Теперь представьте счет каждого товара и услуги, продающихся в большой экономике, например в Токио, Лондоне или Нью-Йорке.
We will explore ways for you and businesses to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing. Мы будем работать над поиском путей, с помощью которых вы и компании смогут вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг.
If you wanted to count every product and service on offer in New York - there are 10 billion of them - it would take you 317 years. Если вы заходите пересчитать все товары и услуги, предлагаемые в Нью-Йорке - а это 100 миллиардов наименований - это займет 317 лет.
We will allow you and third parties, like businesses, to communicate with each other using WhatsApp, such as through order, transaction, and appointment information, delivery and shipping notifications, product and service updates, and marketing. Мы позволяем вам и третьим лицам, например, организациям, вести общение, используя WhatsApp, например, обмениваться информацией о заказах, транзакциях и деловых встречах, извещениями об отправке и доставке, новостями о продуктах и услугах, маркетинг.
Redundant and reliable lines of communication for product and service delivery readily support the procurement process, and contract failure can often be quickly mitigated with substitute vendors (while redress against non-performance is pursued). Наличие избыточных и надежных каналов связи для обеспечения поставки товаров и услуг прекрасно дополняет процесс закупок, а последствия неисполнения контракта нередко можно быстро свести к минимуму, заменив поставщика (и одновременно приняв меры по возмещению ущерба, вызванного неисполнением контракта).
Almost all products and services are global. Практически все продукты и услуги являются глобальными.
An influx of mainlanders is fueling competition for products and services. Приток жителей с материка усиливает конкуренцию в сфере товаров и услуг.
Accessibility products and services from Microsoft [AX 2012] Продукты и услуги доступа от Microsoft [AX 2012]
Rapid expansion in the products and services available to consumers and businesses; быстрое расширение ассортимента товаров и услуг, предлагаемых потребителям и предпринимателям;
Make sure your audience knows about your brand, products and services Расскажите аудитории о своем бренде, продуктах и услугах
It has also been observed that the same situation exists for other products and services. Кроме того, было также выявлено существование аналогичной ситуации в случае других товаров и услуг.
to assess the appropriateness of the products and services we provide; для оценки адекватности предоставляемых нами продуктов и услуг;
You can generate this Intrastat report based on the purchase and sales of products and services. Можно создать данный отчет Интрастат на основе покупки и продажи товаров и услуг.
Evaluate vendors based on their ability to provide products and services. Оценка поставщиков на основе их способности предоставлять продукты и услуги.
In the 20th century, many entrepreneurs, large companies, financiers, and inventors developed products and services for the masses. В 20-ом же веке множество предпринимателей, крупных компаний, коммерсантов и изобретателей разрабатывали товары и услуги для широких масс.
We're always looking for ways to improve our products and services. Мы постоянно ищем пути усовершенствования наших продуктов и услуг.
The Government of Malaysia established a website to assist women to market their products and services, especially handicrafts. Правительство Малайзии разработало веб-сайт, призванный помогать женщинам в сбыте их товаров и услуг, в частности изделий кустарного промысла.
Advertising is not permitted for the promotion of automated ad clicking products and services. Недопустима реклама продуктов и услуг автоматизированных кликов по объявлениям.
Bearing in mind that activities for the assessment of conformity of products and services are complementary to standardization activities; учитывая, что деятельность по оценке соответствия товаров и услуг дополняет деятельность в области стандартизации;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!