Примеры употребления "probabilistic network" в английском

<>
Many libraries also provide wireless local area network. Многие библиотеки также предоставляют беспроводную локальную сеть.
The probabilistic syllogism of hypothesis testing has the same structure as the following simple example (devised by Jeff Gill in his paper "The Insignificance of Null Hypothesis Significance Testing"): Вероятностные измышления вокруг тестирования гипотез имеют ту же структуру как следующий простой пример (приведенный в статье Jeff Gill “Бессодержательность тестирования нулевой гипотезы”):
How to use a router to limit network speed ? Как использовать маршрутизатор, чтобы ограничить скорость в сети?
What Rubin sees as most important in developing policy is the habit of "probabilistic thinking." Самым важным при разработке государственной политики Рубин считает "вероятностное мышление".
Network Identification Wizard Мастер сетевой идентификации
But in reading In an Uncertain World, you soon see that "probabilistic thinking" was not Rubin's only weapon. Но, читая его книгу, быстро понимаешь, что "вероятностное мышление" - не единственное оружие Рубина.
Obtain network information Получить информацию о сети
The first holds that the universe is fundamentally probabilistic, generally random but with an order to its randomness. Первая гласит, что вселенная в основе своей вероятностна и произвольна, но при этом её произвольность обладает закономерностями.
For network installation: Для сетевой установки:
But they have more trouble grappling with “Knightian uncertainty”: risk that cannot be calculated in probabilistic terms. Но они имеют гораздо больше проблем, борясь с «Неопределенностью Найта»: риском того, что не может быть оценено величинами вероятности.
Development of a sales network in our sales region. Создание сети сбыта в Вашей торговой области.
They provide probabilistic information about a person's predisposition to a disease that may or may not occur far in the future; they provide information that implicates not only the future of the individual but of family members as well. Генные анализы дают вероятностную информацию о предрасположенности человека к заболеванию, которым он может заболеть или не заболеть в будущем, они дают информацию, которая относится не только к будущему этого человека, но также к членам его семьи.
Click Network and Internet Connections Щелкните по ссылке Сеть и подключения к Интернету
Our lives are probabilistic, not determined, and the more we realize this, the less we need to feel threatened by uncertainty. Наши жизни имеют вероятностный, а не предопределенный характер, и чем больше мы это понимаем, тем меньше нам следует бояться неопределенности.
Being part of a well-established marketing network would be a definite advantage. Было бы выгодно, если бы в Вашем распоряжении имелась хорошо разработанная сеть сбыта.
We will be able to take a blood sample, determine the possibility of genetic defects, and create a probabilistic health history of what is likely to happen. Мы сможем, взяв анализ крови, определить вероятность наличия дефектных генов и на основании этого написать вероятностную "историю здоровья", в которой укажем возможность возникновения тех или иных заболеваний.
Click Network Connections Нажмите Сетевые подключения
But that's a probabilistic statement. Но это вероятностное утверждение.
I use a different network Я использую другую сеть
In a sense, the group of betters at the racetrack is forecasting the future, in probabilistic terms. В каком-то смысле, группа игроков на бегах предсказывает будущее, в терминах вероятности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!