Примеры употребления "pro rata" в английском с переводом "пропорционально"

<>
Corresponding increases were applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. Соответствующие увеличения были пропорционально учтены в ставках других государств-членов, за исключением страны с верхним пределом взноса при варианте 1 расчетов.
Corresponding reductions were then applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. Соответствующие сокращения были пропорционально учтены затем в ставках других государств-членов, за исключением страны с верхним пределом взноса при варианте 1 расчетов.
Corresponding reductions were applied pro rata to the shares of other Member States, except, under track 1, the ceiling country. Соответствующие сокращения были пропорционально учтены в процентных долях других государств-членов, за исключением страны с верхним пределом взноса при варианте 1 расчетов.
Increases corresponding to this LDC ceiling were then applied pro rata to other Member States, except, under track 1, the ceiling country. Соответствующие увеличения, связанные с применением верхнего предела для НРС, были пропорционально учтены затем в ставках других государств-членов, за исключением страны с верхним пределом взноса при варианте 1 расчетов.
Prior to 1979, the amount of the adjustment was distributed pro rata to all Member States, including those below the low per capita income adjustment threshold. До 1979 года сумма скидки пропорционально распределялась между всеми государствами-членами, включая государства-члены с доходом ниже порогового показателя для получения скидки на низкий доход на душу населения.
Corresponding increases were then applied pro rata to other Member States, except for those affected by the floor and the LDC ceiling, using the track 1 approach from step 6 above. Соответствующие увеличения были пропорционально учтены затем в ставках других государств-членов, за исключением тех стран, в отношении которых применялся нижний предел или установленный для НРС верхний предел, с использованием варианта 1 расчетов, указанного на этапе 6 выше.
On 14 February, after two days of demonstrations and negotiations between the main political actors, the Provisional Electoral Council decided to distribute the unusually high proportion (4.36 per cent) of blank ballots pro rata among all candidates according to the number of votes they had received. 14 февраля, когда демонстрации и переговоры между основными политическими силами продолжались уже в течение двух дней, Временный избирательный совет принял решение распределить необычно высокую долю (4,36 процента) чистых избирательных бюллетеней пропорционально между всеми кандидатами в зависимости от полученного ими числа голосов.
After the completion of a project, the Organization shall return to each contributor for specific projects the balance of any funds remaining pro rata to each contributor's share in the total of the contributions originally made available for financing that project unless otherwise agreed to by the contributor. После завершения проекта Организация возвращает всем тем, кто внес средства на осуществление конкретных проектов, все оставшиеся средства пропорционально доле отдельных взносов в общей сумме взносов, внесенных первоначально для финансирования данного проекта, если только не будет достигнуто соглашения об ином с тем, от кого были получены взносы.
Member States in groups C and D had their regular budget rates reduced by 80 and 90 per cent respectively, those in group B paid at the same rate and the permanent members of the Security Council, assigned to group A, paid the difference pro rata to their rates of assessment for the regular budget. Ставка взносов государств-членов в группах C и D в регулярный бюджет сокращалась на 80 и 90 процентов, соответственно, а для стран группы B сохранялась та же ставка, при этом постоянные члены Совета Безопасности, принадлежащие к группе A, погашали основную часть расходов, пропорционально распределенную в соответствии со ставками их взносов в регулярный бюджет.
[After the completion or termination of a pre-project or project, the Organization shall return to each contributor for specific pre-projects or projects the balance of any funds remaining pro rata to each contributor's share in the total of the contributions originally made available for financing that pre-project or project, unless otherwise agreed to by the contributor. [После завершения или прекращения осуществления предпроекта или проекта Организация возвращает всем тем, кто внес средства на осуществление конкретных предпроектов или проектов, все оставшиеся средства пропорционально доле отдельных взносов в общей сумме взносов, первоначально внесенных для финансирования данного предпроекта или проекта, если только не будет достигнуто соглашения об ином с тем, от кого были получены взносы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!