Примеры употребления "pro obama" в английском

<>
No pro golfer in Japan is as popular as Jumbo Ozaki. Никто из профессиональных гольфистов Японии не имеет той же популярности, как Дзямбо Одзаки.
Did you see that video where President Obama kills a fly with his bare hands? Ты видел видео, где президент Обама убивает муху голыми руками?
Please find enclosed a pro forma invoice as well as a bill of lading. Прилагаем формальный счет и фрахтовое свидетельство.
Only Obama knows that. Это знает только Обама.
Peru has the pro tempore presidency of the regional bloc. Перу имеет временное президентство в региональном блоке.
I think Obama will win. It'll be a walkover! Я думаю, Обама победит. Это будет лёгкая победа!
By clicking the Download FOREXTrader PRO button, you acknowledge that you have read and agree to the Software License Agreement. Нажав кнопку «Загрузить» FOREXTrader PRO, Вы подтверждаете, что ознакомились и согласны со всеми пунктами Программного лицензионного соглашения.
The store’s management decided that US President, Barack Obama, German Chancellor, Angela Merkel, French President, François Hollande, Vitali Klichko, Yulia Tymoshenko, Japan’s Prime Minister, and several other famous comrades will not be allowed to stock up on vodka, cognac, and perfume in their store. Администрация магазина решила, что президент США Барак Обама, канцлер ФРГ Ангела Меркель, президент Франции Франсуа Олланд, Виталий Кличко, Юлия Тимошенко, премьер министр Японии и еще несколько известных товарищей не смогут отовариться водкой, коньяком и духами в их магазине.
Renesource Capital offers its customers 3 platforms for trading on FOREX market Metatrader 4, Integral, Currenex and 3 types of accounts FOREX & Bullion FX Micro, FOREX & Bullion FX Classic и FOREX & Bullion FX Pro. Renesource Capital предлагает своим клиентам три платформы для торговли на рынке FOREX - Metatrader 4, Integral, Currenex, а так же, три разных вида счёта - FOREX & Bullion FX Micro, FOREX & Bullion FX Classic и FOREX & Bullion FX Pro.
Yesterday, Obama tweaked his original pledge. Вчера Обама несколько подправил свое изначальное публичное обещание.
Variety of trading accounts: Micro, Classic, Pro; Разнообразие торговых счетов: Micro, Classic, Pro;
An Obama voter's cry of despair Крик отчаяния избирателя Обамы
PRO ACCOUNT Профессиональный счет
It is noted that Barack Obama has been informed of the incident. Отмечается, что Барак Обама проинформирован об инциденте.
6 On ECN MT4, ECN Zero and ECN Pro, in the hour before the close of the trading session on Friday, the Stop Out and Margin Call levels are changed from 50% to 100% and from 80% to 130% respectively. 6 На счетах ECN MT4, ECN Zero и ECN Pro за час до закрытия торговой сессии в пятницу уровни Stop Out и Margin Call изменяются с 50% на 100% и с 80% на 130% соответственно.
I voted for President Obama twice, sharing hope in possibility of change Я голосовал за президента Обаму дважды, разделяя надежду на возможность изменений
Key features of FOREXTrader PRO: Ключевые характеристики FOREXTrader PRO:
He says Obama has had worthy efforts thwarted by GOP obstructionism Он говорит, что Обама позволил обструкционизму республиканцев свести на нет похвальные усилия.
In case the balance of an FXTM Pro account drops below the required amount, the spread offering may be reverted to the retail pricing until the account is topped-up. В случае если баланс на счете FXTM Pro ниже требуемой суммы, размер спреда может быть изменен на тот, который предлагается счетам уровнями ниже, до тех пор, пока необходимый объем средств на балансе не будет восстановлен.
The Secretary of State also admitted that he'd been guilty, along with Barack Obama, of being on "automatic pilot" as incendiary revelations from whistleblower Edward Snowden about the NSA's spying activities emerged. Госсекретарь также признал, что виновен, наряду с Бараком Обамой, в том, что был "на автопилоте" во время появления громких разоблачений Эдварда Сноудена о шпионской деятельности АНБ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!