Примеры употребления "private investment" в английском с переводом на русский

<>
Private investment is important, too. Столь же важны и частные инвестиции.
The second source is private investment. Второй источник - это частные инвестиции.
Third, international private investment flows are essential. В-третьих, важнейшее значение принадлежит потокам международных частных инвестиций.
Support private investment in Africa, both domestic and foreign. Поддерживать частные инвестиции в Африку как внутренние, так и иностранные.
But, by cutting public investment, they are hindering private investment. Однако, сокращая госрасходы, они ограничивают и частные инвестиции.
While corporate coffers hold mountains of cash, private investment stagnates. В то время как в корпоративной казне хранятся горы денег, частные инвестиции становятся менее активными.
One key barrier to private investment in Africa is risk. Одним из ключевых барьеров на пути частных инвестиций в Африку является риск.
• Greece’s unsustainable debt position is discouraging foreign private investment. • Неустойчивое положение Греции по долгам отталкивает иностранные частные инвестиции.
Arguably, Germany’s biggest economic weakness today is low private investment. По мнению некоторых экономистов, самая большая экономическая проблема Германии сегодня – низкий уровень частных инвестиций.
Private investment is sustained by private innovation, which renews good opportunities. Частные инвестиции поддерживаются частными инновациями, что восстанавливает хорошие возможности.
(Americans, for example, can buy insurance from the Overseas Private Investment Corporation.) (Например, американцы могут покупать страховку в Корпорации зарубежных частных инвестиций.)
Scaling up infrastructure investment also promises to spur private investment in other sectors. Увеличение масштаба инфраструктурных инвестиций поможет также подстегнуть частные инвестиции в других отраслях экономики.
Indeed, boosting domestic private investment through corporate tax reform seems the best option. Более того, стимулирование внутренних частных инвестиций с помощью реформы корпоративных налогов выглядит наилучшим вариантом.
The initial contribution from the EU would be multiplied manifold by private investment. Изначальный взнос Европейского Союза был бы многократно приумножен частными инвестициями.
Doing so could kick-start private investment and help to fuel economic recovery. Это может дать толчок частным инвестициям и поддержать процесс восстановления экономики.
Private investment is falling short mainly because of the shortfall of complementary public investment. Частных инвестиций не хватает главным образом из-за того, что они не дополняются достаточными вложениями со стороны государства.
Energy also plays a key role in enhancing competitiveness and in attracting private investment. Энергоресурсы также играют ключевую роль в повышении конкурентоспособности и привлечении частных инвестиций.
As a result, real interest rates have risen to above 10%, choking off private investment. В результате, реальные процентные ставки превысили 10%, что отпугивает частные инвестиции.
Improved infrastructure would enhance the returns from private investment, which has been lagging as well. Повышение качества инфраструктуры позволит повысить доходность частных инвестиций, чьи размеры сейчас также недостаточны.
Other imperatives include shrinking the budget deficit, removing internal barriers to trade, and encouraging private investment. Среди других императивов сокращение бюджетного дефицита, устранение внутренних барьеров для торговли и поощрение частных инвестиций.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!