<>
Для соответствий не найдено
The prison death was fictionalized? Смерть в тюрьме была выдумана?
Most survivors languish in prison. Большинство тех, кто выжил, томятся в тюремном заключении.
Honey, Stillwater is a prison. Милый, Тихий Омут - это тюрьма.
Gideon makes prison life worth living. Гидеон скрашивает серые тюремные будни.
Reston's at the prison. Рестон уже в тюрьме.
This moon is a prison colony. Эта луна - что-то вроде тюремной колонии строгого режима.
Escape from a separatist prison! Побег из сепаратистской тюрьмы!
Deferred charges: prison cell lease contracts Отсроченные платежи: контракты на аренду тюремных камер
Two criminals escaped from prison. Два преступника сбежали из тюрьмы.
This is not a prison yard. Это не тюремный двор.
State prison, with crotch binders. Заявляет тюрьму, с переплетами промежности.
Pullout couch beats a prison cot. Раскладывающийся диван побеждает тюремную раскладушку.
Another crappy day in prison. Очередной дерьмовый день в тюрьме.
Prison manifest, hot off the press. Тюремный список, только что получили.
They put him in prison. Они посадили его в тюрьму.
Creepy prison nursery with observation deck. Жуткая тюремная детская с наблюдательным постом.
Six years in an EMC prison. Шесть лет в тюрьме EMC.
Bulgaria's Prison Officers Stage National Protest Тюремные служащие Болгарии провели национальную акцию протеста
You want a cigarette in prison? Хочешь купить сигарету в тюрьме?
And our prison system itself is stuck. И сама наша тюремная система как-будто за решеткой.
Примеры употребления слов в разных контекстах собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. В случае обнаружения неточностей или замечаний к тексту, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Реклама

Мои переводы

OKФайлы cookie обеспечивают работу наших сервисов. Используя наш сайт, вы соглашаетесь с нашими правилами в отношении этих файлов. Подробнее