Примеры употребления "prick up" в английском с переводом на русский

<>
Even when the frequent appearance of asset-price bubbles was acknowledged, most believed that efforts to detect and prick them at an early stage would be impossible - and potentially harmful. До кризиса многие считали циклы цен на активы практически безвредным или, по крайней мере, незначительным каналом денежно-кредитной политики.
Careful, I don't want you to prick yourself. Осторожно, я не хочу, чтобы ты укололся.
Don't be a prick. Не будь пошляком.
You're the prick. Это ты пошляк.
Don't let me prick at your conscience, sir. Не позволяйте мне быть укором вашей совести, сэр.
That prick John's put the smallholdings up for sale. Эта сволочь Джон выставил участок на продажу.
The chip picks up on this and gives the subject a little prick. Чип засекает их и дает подопытному маленький щипок.
You sneaky little prick. Ах ты маленький засранец.
That prick really worked you over. Этот здоровяк тебя прилично отделал.
Shoot this prick! Пристрелите эту скотину!
Look, I'm no fan of that narcissistic little prick, but he's protected by the company and they will come back hard. Я не фанат этого мелкого самовлюбленного придурка, но он под защитой компании и они дадут отпор.
Look at my tracksuit, you weasely little prick! Глянь на мой костюм, ты, вороватый придурок!
And how much time i've wasted being a selfish prick. И сколько времени я профукал, ведя себя как эгоистичный болван.
How about "prick"? Как насчет "стручок"?
We discussed what a prick he was. Мы обсудили его хамское поведение.
I've been an arrogant prick our whole relationship, and it took electrical hellfire for me to see that. Я был высокомерным укол целом наши отношения, и он взял электрический адский огонь для меня видеть, что.
You're a prick, you know that? Ты пошляк, тебе это известно?
I will do everything in my power to see that prick hang. Я сделаю всё, что в моей власти, чтобы этого выродка повесили.
I would prick your guts a little, and that's the truth of it. Я выпущу тебе в лучшем виде кишки.
Oh, my God, you're such a prick. О, Боже, какой же ты гандон.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!