Примеры употребления "pressurization duct" в английском с переводом на русский

<>
Keep your sensor away from wind noise, such as a fan or heading duct. Держите сенсор вдали от шума воздуха — вентиляторов, воздуховодов.
“Then there are the sewing operations that are used to create the restraint — the part that goes over the bladder and supports all the pressurization and structural loads,” Cadogan says. «Затем их сшивают, в результате чего поверх камеры получается защитная и герметичная оболочка, выдерживающая большие нагрузки.
I'd have shed a tear if my, my duct worked proper. Я бы заплакал, если б мои слезные протоки работали нормально.
It's sealed on both sides, so you'd have pressurization. Это уплотнения с обеих сторон, так что вам придется повышать давление.
There's an air duct back here. Здесь вентиляционная труба.
They're bolted, tied to the pressurization lines. Они закручены, чтобы нормализировать давление.
I need better visualization of the bile duct. Мне нужно лучше видеть проток.
Storage bay 7 pressurization system? Система герметизации 7-ого грузового отсека?
Above that is the elevator shaft ventilation duct. Сверху вентиляционный канал шахты лифта.
Pressurization system is now nominal. Система герметизации теперь в норме.
We removed the blockage and reconstructed her common duct. Мы сняли блокаду и восстановили её желчный проток.
Your Soyuz capsule failed the pressurization test, so bottom line, mission's been scrubbed. Твой "Союз" не прошел проверку герметичности, ну и, короче говоря, этот полет отменили.
Isolating the common bile duct. Изолируем главный желчный проток.
Your Soyuz capsule failed the pressurization test so bottom line, the mission's been scrubbed. Твой "Союз" не прошел проверку герметичности, ну и, короче говоря, этот полет отменили.
Nothing in the bile duct. В жёлчном протоке ничего.
Emergency pressurization complete. Аварийная герметизация завершена.
Like you're in an air duct. Как будто ты находишься в вентиляционной трубе.
Propellant tank pressurization completed. Герметизация бака Ракетного топлива завершена.
So with the furnace positioned that way, the duct work is minimized. При таком положении печи, работа вытяжки сведена к минимуму.
Pressurization by making. Давление с помощью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!