Примеры употребления "presenting" в английском с переводом на русский

<>
You've finished this lesson on presenting. Этот урок по проведению презентаций завершен.
Ladies and gentlemen, presenting Gia, the trapeze-flying jaguar! Дамы и господа, встречайте Джиа, ягуара и гимнастку на трапеции!
Presenting gambling as an income opportunity or employment alternative Демонстрация азартных игр как возможности заработка или альтернативы работе
Anyone not presenting this code upon egress, will be detained. Всех, кто не знает пароль, на выходе задерживать.
I think I'm supposed to be presenting this award. Я думаю, что я должен вручить эту награду.
I got a girl presenting with signs of subacute endocarditis. Тут девушка с признаками эндокардита.
The lords are presenting their sons as suitors for your betrothal! Лорды пришлют своих сыновей, которые будут добиваться твоей руки!
Timer - shows the time you've spent presenting the current slide. Таймер. Отображение времени, затраченного на демонстрацию текущего слайда.
He was presenting a paper on magnetic activity in close binary. Он выступал с докладом о магнитной активности вблизи двойных звезд.
33-year-old carpenter presenting with narcissism, delusions of grandeur, hallucinations. 33-летний плотник с признаками нарциссизма, мании величия, галлюцинациями.
See when your contacts are available online, in a meeting, or presenting. просматривать доступность контактов в сети, на собрании или презентации;
(i) "Open Positions": a report presenting the account's opens transactions; and (I) «Открытые позиции»: отчет об открытых сделках на счету, и
He didn't agree with presenting incense or displaying pictures after death. Он был против зажжения благовоний или демонстрирования фотографий после смерти.
Your job description would involve presenting our catalogs and samples to our clients. В Ваши обязанности будет входить предоставление каталогов и образцов продукции нашим клиентам.
And we study that in our chimpanzees by presenting them with an animated head. Это можно изучить, показав шимпанзе анимированную голову.
I know the day, I know who I am, I know you're presenting. "Я делаю презентацию для ." Сегодняшнее число я знаю. Я знаю, кто я. Я знаю, что вы здесь.
You checked yourself in two days ago, presenting with acute symptoms of paranoid Schizophrenia. Два дня назад вы легли в стационар по причине обострения параноидальной шизофрении.
It would seem, Betty, as though your baby is presenting in the breech position. Похоже, Бетти, что ваш малыш находится в тазовом предлежании.
Mini presentations presenting ongoing work related to advertising, road freight transport and banking services; рассмотрение кратких материалов, касающихся текущей работы, связанной с рекламной деятельностью, грузовыми автомобильными перевозками и банковскими услугами;
I know you're a 43-year-old woman presenting with advanced metastatic disease. Вы женщина 43-ех лет с активным метастазированием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!