Примеры употребления "prescription" в английском с переводом на русский

<>
A Bangladeshi Prescription for Cholera Лечение холеры по-бангладешски
This prescription has one problem. У этой рекомендации есть одна проблема.
Drug use, prescription or otherwise? Употребляете наркотики или какие-нибудь лекарственные препараты?
These are custom, prescription insoles. Это ортопедические стельки.
I have a prescription for amoxicillin. Я выписала Амоксициллин.
Isn't this like prescription speed? Разве это, не рецепторные таблетки?
Gardenia, orange, pancake batter, and prescription dandruff shampoo. Гардения, апельсин, блинчики и прописанный ей шампунь от перхоти.
So, I've now made eye glasses to my prescription. Итак, я сделал очки.
Moving right along - are you currently taking any prescription medication? В настоящее время принимаете какие-нибудь лекарства?
Economic theory does not provide an unambiguous prescription for policymakers. Экономическая теория не дает единого плана действий для политиков.
They take prescription medication to help them love and laugh. Они принимают прописанные лекарства, которые помогают им любить и смеяться.
So the policy prescription for solving the crisis seems simple: austerity. Итак, рекомендуемая политика для выхода из кризиса проста: жесткая экономия.
Heart failure - induced by a massive overdose of prescription and illegal drugs. Сердечная недостаточность вызванная огромной передозировкой легальных и нелегальных препаратов.
If you give people power without oversight, it's a prescription for abuse. Если без оглядки, без надсмотра дать людям власть, они злоупотребят ею.
The jars of prescription pills found in Alexis's room had bar codes. Баночки от лекарств, найденные в комнате Алексис, были со штрих кодами.
He took a very dangerous combination of prescription heart medicine and these other pills. Он принял очень опасную комбинацию лекарств от сердца и других таблеток.
And you can see that that has a mild prescription of about minus two diopters. И тут вы можете увидеть, что здесь слабенькие очки, примерно на минус две диоптрии.
So can you make a machine that could make any prescription lens very quickly on site? Так, можно ли построить машину, которая сможет создать любые очки на месте?
Sadly, the European Union seems to be taking Frost's poetic whimsy as a serious policy prescription. К сожалению, Европейский Союз, кажется, принимает поэтическое видение Фроста в качестве серьезной политической рекомендации.
They are minor tranquilisers which are used under prescription for treating things like anxiety, insomnia and seizures. Они относятся к группе малых транквилизаторов и используются при лечении таких недомоганий, как тревога, бессонница и припадки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!