Примеры употребления "premarital sex" в английском с переводом "добрачный секс"

<>
Переводы: все11 добрачный секс8 другие переводы3
You city folk are probably hungry from premarital sex and flag-burning. Вы городские, наверное, проголодались от добрачного секса и сжигания флагов.
Well, let that be a lesson to you about drugs and premarital sex. Это будет для тебя уроком о наркотиках и добрачном сексе.
Just because she doesn't believe in premarital sex - doesn't mean she's not. Только потому что они не верит в добрачный секс еще не значит, что она.
Usually because that's when they decide to give into temptation and have premarital sex. Обычно, потому что это то, когда они решают дать волю искушениям и иметь добрачный секс.
So as Christians, I guess the two of you don't believe in premarital sex, do you? Так как христиане, Я думаю, вы оба не верите в добрачный секс, не так ли?
With progress come the looming threats of HIV/AIDS, drug abuse, premarital sex and teenage pregnancy, to mention a few. С прогрессом приходят угрозы ВИЧ/СПИДа, наркомании, добрачного секса и беременности среди подростков, если привести всего несколько примеров.
Yeah, well, so is having premarital sex in the men's room with a really good friend, but that just happened, so. Да, также как и заниматься добрачный секс в мужском туалете с очень хорошим другом, но это только что произошло, так что.
While very different in approach, all types of interventions address the same concerns namely the danger of premarital sex; dangers of early sexual relationships and pregnancy; access to advice on early marriage; gender roles in the family and society; and greater men's involvement in family responsibilities. Значительно различаясь по подходам, все типы мер противодействия затрагивают одни и те же проблемы: опасности добрачного секса; опасности, связанные с ранними половыми связями и беременностью; доступ к консультациям по проблемам раннего брака; гендерные роли в семье и обществе; расширение обязанностей мужчин в семье.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!