Примеры употребления "prakash" в английском

<>
Переводы: все23 пракаш12 другие переводы11
Before this date, Prakash must reconfirm that he agrees to comply with the “Purchasing Terms” agreement. До этой даты Prakash должен заново подтвердить, что он согласен с условиями соглашения о покупке.
Therefore, starting on April 1, 2012, the Signing limit agreement confirmation page is available to Prakash. Поэтому, начиная с 1 апреля 2012 г., страница Подтверждение договора по лимиту подписи будет доступна Prakash.
Between April 1, 2012, and May 31, 2012, Prakash can open this page and renew his signing limit agreement. С 1 апреля 2012 г. по 31 мая 2012 г. Prakash может открыть эту страницу и возобновить соглашение лимита подписи.
When Prakash requested this signing limit, he read the “Purchasing Terms” agreement and agreed to its terms on June 1, 2011. Когда Prakash запросил данный лимит подписи, он прочел соглашение об условиях покупки и согласился с ним 1 июня 2011 года.
The Prakash, the overall effort has three components: outreach, to identify children in need of care; medical treatment; and in subsequent study. В общем, замысел проекта состоит из трёх этапов: социальная программа для определения, каким детям нужна помощь, лечение и последующие исследования.
Because he is responsible for delivering the project on time, Prakash must be able to make catalog purchases for business software and hardware. Поскольку он отвечает за то, чтобы проект был сдан вовремя, Prakash должен иметь возможность сделать покупки по каталогу программного обеспечения и оборудования для бизнеса.
If Prakash does not renew the signing limit agreement during this period, his signing limit expires, and he cannot make purchases until the agreement is renewed. Если Prakash не возобновит соглашение лимита подписи в течение нужного периода, срок действия его лимита подписи истечет и он не сможет совершать покупки, пока не возобновит соглашение.
If Prakash must make a specific purchase of more than USD 2,500, he can submit a request for a one-time increase in spending limit. Если Prakash должен совершить какую-либо покупку на сумму более 2 500 долларов, он может отправить запрос на одноразового увеличение лимита расходов.
Therefore, Prakash submits a request to increase his spending limit to USD 2,500, so that he can purchase items and services that cost up to USD 2,500. Поэтому Prakash отправляет запрос на увеличение его лимита расходов до 2 500 долларов, чтобы он мог приобретать номенклатуры и услуги, стоимостью до 2 500 долларов.
Prakash can now make catalog purchases of up to USD 2,500, which is USD 2,000 more than the default signing limit that is defined for his job. Prakash может теперь выполнять покупки по каталогу на суммы до 2 500 долларов, что на 2 000 долларов больше, чем лимит подписи по умолчанию для его должности.
The default spending limit that is defined for his job is USD 500. However, the purchases that Prakash has to make to meet his project deadline require a higher spending limit. Ограничение на расходы по умолчанию для этой должности составляет 500 долларов, но покупки, которые совершает Prakash, требуют более высокого лимита расходов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!