Примеры употребления "powerplant" в английском

<>
Ultimately, the AL-41F is a highly modified derivative of the original Sukhoi Su-27’s AL-31F powerplant. Так или иначе, АЛ-41Ф является глубокой модификацией силовой установки самолета Су-27 компании «Сухой».
Meanwhile, the United States made one very brief foray into the world of liquid-metal cooled reactors with the USS Seawolf (SSN-575) in the 1950s, but U.S. Navy quickly abandoned the troublesome sodium-cooled powerplant in favor of pressurized water reactors. Между тем, Соединенные Штаты сделали лишь одну попытку использовать реактор с жидким металлом в качестве теплоносителя, установив его на борту подводной лодки Seawolf в 1950-х годах. Но ВМС США быстро отказались от силовой установки с натриевым теплоносителем, отдав предпочтение водо-водяным реакторам.
Overall, the new powerplants should be far more reliable and maintenance friendly than the older RD-33K. В целом силовая установка должна быть намного более надежной и удобной в обслуживании, чем старый двигатель РД-33К.
While the new reactors were smaller and more powerful than conventional pressurized water reactors, the innovative new powerplants were troublesome from the beginning. Новые силовые установки были меньше и мощнее, чем обычные водо-водяные реакторы, но эти новаторские изобретения с самого начала стали создавать проблемы.
"UEC continues to work on developing a new powerplant for the Russian fifth-generation fighter aircraft,” said Alexander Artyukhov, general director of UEC. «ОДК продолжает работу по созданию новой двигательной установки для российского истребителя пятого поколения, — сказал генеральная директор компании Александр Артюхов.
The J-11D is in many respects the Chinese equivalent of the Su-35 — but it is overall less capable with inferior maneuverability and inferior avionics and powerplant. J-11D это во многих отношениях китайский эквивалент Су-35, хотя и уступающий ему по маневренности, бортовой электронике и двигательной установке.
Kofman noted that Moscow’s timeline for developing the PAK-DA is wildly optimistic given current fiscal constraints, and moreover, Russia has not started developing an adequate powerplant for the new bomber. Кофман отметил, что российский график разработки ПАК-ДА в условиях финансовых ограничений совершенно нереалистичен, и более того, Россия так пока и не приступила к разработке соответствующего двигателя для нового бомбардировщика.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!