Примеры употребления "power point" в английском

<>
Переводы: все24 другие переводы24
Dr. Fruehwald also facilitated the meeting and maintained a running record of major points and decisions in the form of through a “live” Power Point presentation. Д-р Фрювальд также координировал работу совещания и обеспечивал текущий учет основных моментов и решений в виде " живой " презентации в формате " PowerPoint ".
You just started the Power Point presentation. Ты просто запустил презентацию в Power Point.
I made a tiny Power Point presentation. И сделал маленькую презентацию на эту тему.
I'm glad you asked, because here's my Power Point presentation. Я рад, что вы спросили, потому что вот моя презентация.
Open up the Power Point template, which can be found in your Microsoft Suite. Откройте шаблон PowerPoint, который можно найти в Microsoft Suite.
What does the Power Point look like for your inspirational climb up the ladder? Как выглядит презентация, на которой расписан твой вдохновенный путь к успеху?
The valuation of patents and Power Point presentation by Mr. Robert Pitkethly, Oxford Intellectual Property Research Centre, United Kingdom Стоимостная оценка патентов и материалы в формате " Power Point ", г-н Роберт Питкетли, Оксфордский центр исследования интеллектуальной собственности, Соединенное Королевство
The following audio-visual aids will be available: Computer for Power Point presentations, video system (VHS), slides projector and overhead projector. В распоряжении участников будут иметься следующие аудиовизуальные средства: компьютер для презентационной программы (Power Point), видеосистема (VHS), диаскопический и эпидиаскопический проекторы.
The following audio-visual aids will be available: computer for Power Point presentations, video system (VHS), slide projector and overhead projector. В распоряжение участников будут представлены следующие аудиовизуальные средства: компьютер для презентации при помощи Power Point, видео система (VНS), диапроектор и эпидеоскоп.
I mean, I had a whole speech prepared and everything, followed by a Power Point presentation and a brief but very moving puppet show. Я типа целую речь приготовил, потом презентацию в Power Point и короткий, но трогательный, кукольный спектакль.
At the meeting, there's gonna be a Power Point presentation and a series of instructional videos shot by me and my buddy Tucker! На нём будет презентация в Power Point и набор видео инструкций от меня и моего приятеля Такера!
Seminar participants are invited to prepare brief reviews on these topics regarding the situation in their country, preferably with one or two Power Point slides. Участникам Семинара будет предложено подготовить краткие справки по этим темам применительно к положению в их странах, желательно с демонстрацией одного-двух диапозитивов с помощью программы " Power Point ".
Simultaneous interpretation in English and Russian, facilities for projecting slides, as well as computer facilities for computer-aided presentations (e.g. Power Point) will be provided. Будет обеспечен синхронный перевод на английский и русские языки, предоставлены средства для показа диапозитивов, а также компьютерная техника для наглядного представления материалов (например, в программе " Power Point ").
In addition, Power Point presentations on the work of the Council and its institutional mechanisms, prepared as tools for outreach activities, are available on the new website. Кроме того, в качестве средств наглядной агитации c помощью программы “Power Point” были подготовлены мультимедийные материалы о работе Совета и ее организационных механизмов, которые размещены на новом веб-сайте.
In September 2007, a three-day voter education campaign covering the mechanics and logistics of the referendum was conducted on each atoll, assisted by Power Point presentations. В сентябре 2007 года на каждом атолле была проведена трехдневная кампания по разъяснению избирателям механики и организационно-технических аспектов референдума, которая дополнялась демонстрациями с использованием программы «Пауэр поинт».
The two main criticisms - lack of strategic clarity and less emphasis on the classical concepts of power - point to America's loss of influence, power, and leadership. Два главных довода его противников - недостаточная стратегическая ясность и меньшая опора на классическую концепцию силы - подразумевают утрату Америкой своей влиятельности, силы и лидерства.
Participants who are not on panels are encouraged to prepare very brief reviews on these topics regarding “their home situation”, preferably with one or two Power Point slides. Участникам, не входящим в дискуссионные группы, предлагается подготовить очень краткие справки, освещающие " ситуацию в их странах ", желательно с демонстрацией одного-двух диапозитивов с помощью программы " Power Point ".
You'd need to rig something up in his bedroom, something you knew he was going to touch that was connected to a power point, that looked entirely harmless. Пришлось бы сооружать что-то в его спальне, что-то, до чего он бы точно дотронулся, что было соединено с розеткой, что выглядело совершенно безобидно.
The Working Party thanked the delegation of Belarus for their power point presentation and took note of Informal document No. 2 containing the major results of the previous research works on this project. Рабочая группа поблагодарила делегацию Беларуси за представленные ею в системе " power point " материалы и приняла к сведению неофициальный документ № 2 с изложением основных итогов предыдущей исследовательской деятельности по этому проекту.
Training courses have been run in software programmes — Word, Excel, Access, Power Point — computer hardware, web design, language training in English and Portuguese, office administration, small business development, proposal writing, formal documentation and the establishment of cooperatives and microfinance. Подготовительные курсы проводились с целью изучения компьютерных программ — Word, Excel, Access, Power Point — по таким темам, как компьютерное обеспечение, веб-дизайн, языковая подготовка на английском и португальском языках, офисное управление, развитие малого бизнеса, письменное оформление предложений, оформление официальной документации, создание кооперативов и микрофинансирование.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!