Примеры употребления "popup" в английском с переводом "всплывающий"

<>
Select Confirm in the popup menu Выберите Подтвердить во всплывающем меню.
Objects in Relationship window and popup forms easier to resize Стало проще менять размер объектов в окне "Схема данных" и всплывающих формах
In the popup, choose the Page from the dropdown, then click Next. Во всплывающем окне выберите Страницу из раскрывающегося списка и нажмите Далее.
When I click a button, the popup window (flyout) doesn't show. Когда я нажимаю кнопку, всплывающее окно не отображается.
On the file popup window, click the Ellipsis..., and then click Shared With. Во всплывающем окне щелкните многоточие (...) и выберите команду Общий доступ.
This will create a popup box will prompt you to enter two things: Появится всплывающее окно с предложением ввести следующую информацию:
Using F6 and Shift+F6 keyboard shortcuts now cycles through all sections in popup forms. Теперь с помощью клавиш F6 и SHIFT+F6 можно циклически переходить между всеми разделами во всплывающих формах.
By clicking this button - a popup will appear, displaying detailed information about the selected currency pair. При нажатии на эту кнопку появится всплывающее окно, содержащее детальную информации о выбранной валютной паре.
In the popup, upload 3–10 images or a video asset to transform into a slideshow. Во всплывающем окне выберите для рекламы со слайд-шоу от 3 до 10 изображений или загрузите видео, которое хотите преобразовать в слайд-шоу.
We also heard feedback that grabbing and moving popup forms using your mouse was difficult in Access. Также в Access было сложно захватывать и перемещать всплывающие формы с помощью мыши.
The popup will tell what pixels were found on the page, and whether they have loaded successfully. Откроется всплывающее окно с информацией о том, какие пиксели найдены на странице и успешно ли они загружены.
An Edit Photo popup will appear where you can enter a caption, choosing the font, size and positioning. Откроется всплывающее окно Редактировать фото, в котором можно будет ввести подпись, выбрать шрифт, задать размер и расположение текста.
The popup will tell you what pixels were found on the page and whether they have loaded successfully. Во всплывающем окне будет показано, какие пиксели были найдены на странице и какие из них успешно загружены.
Click the </> icon and a small popup appears information for debugging your pixel and seeing the data tracked by the pixel. Нажмите значок </>. Откроется небольшое всплывающее окно с информацией об отладке пикселя и данными, которые он собрал.
Addressed issue that can cause cursor flicker when hovering over a popup menu option in Internet Explorer 11 and Microsoft Edge. Устранена проблема, приводившая к мерцанию курсора при его наведении на параметр всплывающего меню в Internet Explorer 11 и Microsoft Edge.
(This function must be called from a button's event handler otherwise it's likely to be blocked by browser popup blockers.) (Эту функцию необходимо вызвать из обработчика событий кнопки. В противном случае браузер может заблокировать всплывающее окно диалога.)
If your Google Account includes more than one YouTube channel, you may see a popup to choose a channel when you sign in: Если к вашему аккаунту подключено несколько каналов, то при входе на YouTube вы можете увидеть всплывающее сообщение с предложением выбрать канал:
If set to true, the share button will open the share dialog in an iframe (instead of a popup) on top of your website on mobile. Если значение — true, при нажатии кнопки «Поделиться» в контейнере iframe (а не во всплывающем окне) в верхней части вашего веб-сайта на мобильном устройстве откроется диалог «Поделиться».
You'll now have an easier time grabbing and resizing the border of the tables with your mouse within the Relationships window as well as moving popup forms. Теперь в окне "Схема данных" стало намного легче передвигать границы таблиц с помощью мыши и менять их размер, а также перемещать всплывающие формы.
Handling Dialog and Menu Popups in Flash or Other Plugins Работа с диалоговыми окнами или всплывающими меню во Flash или других плагинах
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!