Примеры употребления "polycyclic dye" в английском

<>
The scientists added indicating dye to the original gas streams and determined that the high level of chemical homogeneity was a result of the fast turbulent mixing in the cloud. Ученые добавляли краски-метки в первоначальные газовые потоки и установили, что благодаря быстрому турбулентному перемешиванию в облаке достигается высокая степень химической однородности.
The empty pockets were heavily contaminated with strong traces of sodium hydroxide and polycyclic hydrocarbons. Пустые карманы были сильно загрязнены явными следами гидроксида натрия и полициклических углеводородов.
The catheter is carefully pushed through his stomach to his heart, up through his chest and into his head, where a special dye is introduced to flood the blood vessels in his brain for x-rays. Через живот его осторожно ведут к сердцу и из грудной полости в голову, где вводят контрастное вещество, чтобы увидеть на снимках сосуды мозга.
For sectoral NOx and polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) emission factors, the highest emissions were derived from solid fuels and the lowest from natural gas. Если говорить об отраслевых коэффициентах выбросов NOx и полициклических ароматических углеводородов (ПАУ), то наибольшие объемы выбросов образуются при сжигании твердого топлива, а наименьшие — при сжигании природного газа.
I'm gonna call Nike, get Rodman to dye his hair. Я собираюсь обратиться в Nike, попросить Родмэн окрасить его волосы.
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), Polychlorinated biphenyls (PCBs) and chlorinated pesticides are present in the sediments in the upper and middle part of the basin. В верхней и средней частях бассейна в отложениях присутствуют полициклические ароматические углеводороды (ПАУ), полихлорированные дифенинилы (ПХД) и хлорированные пестициды.
Fact is, covered in ice and red dye number seven, you guys look more like a team than you ever have out on the field. На самом деле, покрытые льдом и красным красителем номер семь, вы, ребята, больше похожи на команду, чем когда-либо на поле.
Pollutants covered by the Guidelines include: lindane, DDT, polychlorinated biphenyls (PCBs), polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), dioxins and furans, hexachlorobenzene (HCB) and any additional POPs that may be added to the Protocol on POPs in the future. К числу загрязнителей, охватываемых Руководящими принципами, относятся: линдан, ДДТ, полихлорированные дифенилы (ПХД), полициклические ароматические углеводороды (ПАУ), диоксины и фураны, гексахлорбензол (ГХБ) и любые дополнительные СОЗ, которые могут быть включены в Протокол по СОЗ в будущем.
I'm so envious that you can dye your hair. Я немного завидую тебе, то, что ты можешь покрасить свои волосы.
Polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) are a large group of compounds that consist of two or more fused aromatic rings made entirely from carbon and hydrogen. Полициклические ароматические углеводороды (ПАУ)- это большая группа соединений, которые состоят из двух или более соединенных ароматических колец, сформированных исключительно из углерода и водорода.
Dye your hair black first I am so innocent in front of his family Покрась свои волосы в черный сначала Я такой невинный перед его семьей
In some cities, transport is responsible for almost all the emission of air pollutants, including suspended particulate matter (PM), volatile organic compounds (VOC), carbon monoxide (CO), nitrogen dioxide (NO2), lead, polycyclic aromatic hydrocarbons and benzo [a] pyrene. В некоторых городах транспорт является причиной поступления в воздух почти всех загрязняющих веществ, включая взвешенные твердые частицы (ТЧ), летучие органические соединения (ЛОС), окись углерода (CO), двуокись азота (NO2), свинец, полициклические ароматические углеводороды и бензопирен.
Hospital records show that she was injured when a bottle of acid dye exploded in her face. В медицинской карте написано, что она получила ожог в результате взрыва бутылки с кислотной краской.
Emissions and residues: Emissions may include, inter alia, nitrogen oxides, carbon monoxide, sulphur dioxide and other oxides of sulphur, metals and their compounds, hydrogen chloride, hydrogen fluoride, ammonia, PCDDs, PCDFs, benzene, toluene, xylene, polycyclic aromatic hydrocarbons, chlorobenzenes and PCBs. Выбросы и остаточные продукты. В состав выбросов могут входить, в частности, окислы азота, угарный газ, двуокись серы и другие окиси серы, металлы и их соединения, хлористый водород, фтористый водород, аммиак, ПХДД, ПХДФ, бензол, толуол, ксилол, полиароматические углеводороды, хлорбензолы и ПХД.
Nylon-based velvet treated with purple dye. Вельвет на основе полиамида, выкрашенный в фиолетовый цвет.
Calculations of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs), polychlorinated biphenyls (PCBs), dibenzo-p-dioxins and dibenzofurans, hexachlorobenzene (HCB) and γ-HCH (hexachlorocyclohexane) air concentrations and ecosystem-dependent depositions over the extended EMEP domain in 2008 with a resolution of 50 x 50 km; расчет параметров атмосферных концентраций и зависящего от экосистем осаждения полициклических ароматических углеводородов (ПАУ), полихлорированных дифенилов (ПХД), дибензо-р-диоксинов и дибензофуранов, гексахлорбензола (ГХБ) и ?-ГХГ (гексахлорциклогексана) в расширенном районе ЕМЕП в 2008 году с разрешающей способностью в размере 50 х 50 км;
Listen, uh, did your sister dye her hair recently? Послушай, твоя сестра недавно покрасила волосы?
He concluded that full implementation of the Protocol would result in important further reductions of emissions of hexachlorobenzene (HCB), polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) and polychlorinated dibenzo-p-dioxins and furans (PCDD) and polychlorinated dibenzofurans (PCDF) and would effectively address remaining polychlorinated biphenyl (PCB) emissions. Он сделал вывод о том, что полное осуществление Протокола приведет к дальнейшим крупным сокращениям выбросов гексахлорбензола (ГХБ), полиароматических углеводородов (ПАУ) и полихлорированных дибензо-р-диоксинов и фуранов (ПХДД) и полихлорированных дибензофуранов (ПХДФ) и позволит эффективно бороться с еще производимыми выбросами полихлорированных дифенилов (ПХД).
It's Richard Hammond, everybody, who I suspect has started to dye his hair. Это Ричард Хаммонд, господа, которого я начал подозревать в подкрашивании волос.
The National Institute for Health and Occupational Safety of the United States concluded that pavements using rubber asphalt, as opposed to conventional asphalt, cause greater exposure of workers to total particulates, particles soluble in benzene, polycyclic aromatic compounds and organic compounds containing sulphur. Национальный институт охраны здоровья и гигиены труда Соединенных Штатов пришел к выводу о том, что в случае покрытий с использованием гуммированного, в отличие от обычного, асфальта рабочие в большей мере подвергаются воздействию общих дисперсных частиц, частиц, растворимых в бензоле, полицикличных ароматических соединений и органических соединений, содержащих серу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!