Примеры употребления "polish off" в английском с переводом на русский

<>
So are you guys ready to polish off this treaty? Ну что, ребята, готовы отполировать этот договор?
Okay, roll another fatty, and let's polish off these donuts. Ладно, скрути еще одну толстушку и давай заполируем эти пончики.
You'd better polish off that bald face I gave you. Лучше тебе побыстрее разделаться с виски, что я дала тебе.
I want to polish off this wine and fall asleep in the washing machine. Я хочу прикончить это вино и заснуть в стиральной машине.
See, the goal is to polish off as much as humanly possible in one sitting. Видишь ли, суть в том, чтобы съесть столько, сколько можно за один присест.
Well, if the Blitz and the Great Smog didn't polish us off I think we might survive it. Если нас не убили Блиц и Великий смог, думаю, это мы переживём.
So I brought these two bottles of nail polish into the laboratory, and I stripped the labels off. я принесла два флакончика с лаком в лабораторию и избавилась от этикеток.
Comparatively, the Hungarians, the Polish and the Bulgarians, whose governments were much more dependent on the Soviets, were better off. Для сравнения, венгры, поляки и болгары, чьи правительства находились в намного большей зависимости от Советов, жили лучше.
Dust off the tux, polish up the dancing shoes. Вытряхнуть пыль из смокинга, отполировать ботинки для танцев.
He can't take his eyes off her. Он не мог отвести от неё глаз.
Magdalena and Lech are preparing for their Polish exams. Магдалена и Лех готовятся к экзамену по польскому языку.
The company laid off five people. Компания сократила пять человек.
Nail polish remover stinks a lot. Жидкость для снятия лака много воняет.
A big car flew off the road today. Сегодня большой автомобиль вылетел с дороги.
The bride is American with Polish origins. Невеста - американка польского происхождения.
Keep off the grass. По траве не ходить.
Nail polish is useless: no one looks at nails anyway. Лак для ногтей бесполезен: никто всё равно не смотрит на ногти.
They set off fireworks. Они устроили фейерверк.
My wife is Polish. Моя жена - полячка.
It has been raining on and off since the day before yesterday. С позавчерашнего дня то шёл, то переставал дождь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!