Примеры употребления "police record" в английском

<>
Переводы: все35 полицейское досье9 другие переводы26
On your police record, for instance. В полиции на вас имеются протоколы.
Well, for starters, a police record. Ну, для начала, судимость.
I didn't find a police record. Я не видела этой информации.
Why, am I missing a police record? А что, я пропустила привод в полицию?
Unfortunately, no one's got a police record. К сожалению, в полиции нет ни на кого нет сведений.
Everybody with a police record will be there! Там будут все, кто на примете у полиции!
I had her blood on me, a police record. На мне была ее кровь, у меня были приводы.
Where they work service record, reputation police record, if any. Где работают, где служили, репутация, приводы в полицию, если были.
What about the owner of the vehicle with the police record? Что есть по владельцу машины в полицейской картотеке?
No I D, no police record, and no fingerprints on file. Неопознан, записи в полиции нет, и никаких отпечатков в системе.
He wants to know if you got a record, a police record. Он хочет знать были ли у вас приводы в полицию.
That could explain her police record, public intoxication, disturbing the peace, shoplifting. Это может объяснить её приводы в полицию, публичные пьянки, нарушение спокойствия, магазинные кражи.
I think all the information in David Arnold's police record is phony. Я думаю что вся информация записанная про Девида Арнольда фальшивая.
Do you think that you'll get into the elite commando unit with a police record? Думаешь, если на тебя заведут дело в полиции, тебя возьмут в спецназ?
You know, I saw in the police record that this perp also had a 1-year-old son. Я видела, что у преступника тоже был годовалый сын.
In cases where children are affected, a copy of the police record is sent to the social protection authority. В тех случаях, когда такое насилие затрагивает детей, копия полицейского протокола направляется в орган социальной защиты.
Like a police record, the report incurred the criminal, administrative and disciplinary responsibility of the police officer or officers concerned. Как и протокол, рапорт предусматривает уголовную, административную и дисциплинарную ответственность соответствующего сотрудника (или соответствующих сотрудников) полиции.
She got a police record that goes back 11 years and links her to two of the guys we shot at the house. У нее запись в полиции 11 летней давности и связь с 2мя парнями, которых мы подстрелили в доме.
According to him, the police record relating to the search did not give any reason for the seizure, but only indicated that the car contained electoral material. Как он сообщает, в милицейском протоколе обыска не указывалось каких-либо оснований изъятия и лишь было отмечено, что в автомобиле находились избирательные материалы.
A duly notarized certificate provided by the authorities of the country in which the petitioner resided during the previous five years, stating that the petitioner has no police record. Должным образом заверенная справка о том, что заинтересованное в получении гражданства лицо в полицейской картотеке не значится, выданная властями страны, в которой это лицо проживало в течение последних пяти лет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!