Примеры употребления "plod" в английском

<>
Without the reforms, the country will continue to plod along and, no matter how intensely people may feel about it, real change will remain impossible. Без этих реформ страна так и будет медленно тащиться, и независимо от того насколько люди будут этого желать, реальные изменения останутся невозможными.
I want every available DC, plod and plonk. Я хочу всех свободных констеблей, лодырей и идиотов.
You plod on like cavemen, running job creation schemes for immigrants. Вы работаете, как в каменном веке и лишь обеспечиваете дешевой работой иммигрантов.
Now the main focus is on the military parades, which this year will feature advanced warplanes streaking over the Kremlin as intercontinental ballistic missiles plod through Red Square. Теперь же все внимание приковано к военному параду, в котором в этом году будут задействованы ультрасовременные самолеты и межконтинентальные баллистические ракеты.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!