Примеры употребления "pleasure flight" в английском

<>
Non-stop flight to pleasure town, uhhhh. Беспосадочный полёт в город удовольствий.
Those measures included allowing the inclusion of Spanish airports as alternative airports in the flight plans whose final destination is the airport of Gibraltar and the Spanish Government allowing calls at Spanish ports of all pleasure cruise liners having the port of Gibraltar as a previous or subsequent port of call, without restriction. Эти меры, в частности, предусматривали разрешение включать аэропорты Испании в качестве альтернативных аэропортов в планы полетов, конечным пунктом назначения которых является аэропорт Гибралтара, и разрешение правительства Испании на заход в порты Испании без ограничения всех туристических круизных судов с предшествующим или последующим заходом в порт Гибралтара.
Is Flight 123 going to be delayed? Задержится ли рейс 123?
It was a pleasure to meet you Stella, I am so sorry for whatever I said to irk you the wrong way. Рад был с вами встретиться, Стелла, и мне очень жаль, если я чем-то вызвал ваше раздражение.
"This is my first flight. I'm nervous," says Hiroshi. "Я нервничаю, потому что лечу в первый раз", сказал Хироши.
Music affords us much pleasure. Музыка доставляет нам большое удовольствие.
Ostriches are incapable of flight. Страусы не летают.
People are given a lot of pleasure by music. Музыка доставляет людям много удовольствия.
There is a direct flight from Tokyo to London. Есть прямой перелёт от Токио до Лондона.
It would be a pleasure. Это было бы замечательно.
Can I reserve a flight to Chicago? Я могу зарезервировать полёт на Чикаго?
Did you go abroad for pleasure or on business? Вы ездили за границу по делам или для удовольствия?
My flight was canceled and I can't leave until tomorrow. Мой рейс был отменен, и я не смогу улететь до завтра.
We can derive great pleasure from books. Мы можем получить огромное удовольствие от книг.
Is there a nonstop flight to New York? Есть беспосадочный перелёт до Нью-Йорка?
It is a great pleasure being with you. Это большое удовольствие быть с тобой.
Ultimately, space flight will be beneficial to all mankind. В итоге, космические полёты принесут пользу всему человечеству.
Some people derive pleasure from watching horror movies. Некоторым людям доставляет удовольствие смотреть фильмы ужасов.
If he hadn't taken that flight then, he would be alive now. Если бы он не полетел тем рейсом, он был бы сейчас живой.
We'll do it with pleasure. Мы сделаем это с удовольствием.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!