Примеры употребления "please do not hesitate to" в английском

<>
Переводы: все14 пожалуйста10 другие переводы4
please do not hesitate to contact me Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне
please do not hesitate to contact us Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам
please do not hesitate to contact us again Пожалуйста, без колебаний обращайтесь к нам еще
please do not hesitate to let me know Пожалуйста, без колебаний поставьте меня в известность
please do not hesitate to contact me if you have any questions Пожалуйста, без колебаний обращайтесь ко мне, если у Вас возникли вопросы
If you have any questions, please do not hesitate to contact us Если у вас есть вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами
Please do not hesitate to contact us should you require any further information Пожалуйста, свяжитесь с нами, если вам потребуется дополнительная информация
Should you have any further questions, please do not hesitate to contact us Если у Вас возникнут какие-либо вопросы, пожалуйста, свяжитесь с нами
If you have any further questions, please do not hesitate to contact us. Пожалуйста, обращайтесь к нам незамедлительно, если у Вас возникнут еще вопросы.
if you need any assistance whatsoever, please do not hesitate to let me know Если Вам в чем-нибудь понадобится помощь, пожалуйста, без сомнений обращайтесь ко мне
if you have any questions please do not hesitate to contact me Если у Вас возникли вопросы, без колебаний обращайтесь ко мне
If you have any additional questions, please do not hesitate to ask them in our forum. Если у вас возникли дополнительные вопросы, вы всегда можете задать их на нашем форуме.
If you require more information or further explanation about any aspect of this Policy, please do not hesitate to contact Customer Service at customer.service@etxcapital.com or telephone +44 (0)20 7392 1494. За дополнительной информацией или разъяснениями в отношении любого положения настоящей Политики, просим обращаться в Службу поддержки клиентов по адресу customer.service@etxcapital.com или по телефону +44 (0)20 7392 1494.
Should you have any questions regarding this request, or wish to obtain further information on the right wrongly prosecuted or convicted persons as well as that of unlawfully arrested or detained persons to receive compensation, please do not hesitate to contact me. Если у Вас будут какие-либо вопросы в отношении данной просьбы или пожелания получить дополнительную информацию о праве неправомерно подвергшихся судебному преследованию или неправомерно осужденных лиц, а также о праве незаконно арестованных и содержавшихся под стражей лиц на получение компенсации, прошу без колебаний обращаться ко мне.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!