Примеры употребления "play house" в английском

<>
Переводы: все27 другие переводы27
You want to play house? Хочешь поиграть в "дом"?
Let's play house instead. Давай лучше поиграем в дом.
I don't play house. Я не играю в семью.
Rather play house with Keanu. Скорее играть дому с Киану.
They want to play house, Sam. Они хотят поиграть в "дом", Сэм.
Go play house in his little log cabin? Играть в домохозяйку в лесном домишке?
Does that mean we can play house now? Так теперь мы можем поиграть в папу и маму?
I don't have time to play house. И у меня нет времени играть в дочки-матери.
Play house with her for all I care. Поиграй с ней в куклы, мне плевать.
How long do you think we can play house? Сколько, по-твоему, мы будем играть в дочки-матери?
Which means I can't play house with you anymore. А это значит, что я больше не могу играть с тобой в семью.
There's this tragedy everywhere, and you want to play house. Везде вокруг трагедия, а ты хочешь поиграть в дом.
We're not gonna be able to play house here anymore. Мы больше не сможем играть в семью.
It's pretty clear that she doesn't wanna play house. По-моему, ясно как божий день, что она не собирается играть в дочки-папочки.
You want to play house, you got to have a job. Если вы хотите поиграть в дом, вам нужна работа.
Play house mouse at the precinct a couple days, all right? Затаись в участке на пару дней, хорошо?
Monica dumped Bob and showed up on our doorstep to play house. Моника порвала с Бобом и появилась у нас на пороге, чтобы поиграть в домохозяйку.
This is no excuse for you to play house with your boyfriend. Это непростительно, то, что ты живешь со своим парнем.
What we agreed to is that you would clean house, not play house. Мы договаривались, что ты очистишь дом, а не будешь изображать его.
You turned your back on your duty, and for what - to play house? Вы предали свой долг, и ради чего - Чтобы поиграть в семью?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!