Примеры употребления "plastic bag" в английском с переводом "полиэтиленовый пакет"

<>
It's a plastic bag. Это полиэтиленовый пакет.
And all of a sudden, this plastic bag was extremely beautiful to me. Так, совершенно неожиданно, этот полиэтиленовый пакет стал для меня очень красивым.
He remembered having read that the least painful method is to take sleeping pills and to pull a plastic bag over ones head. Он вспомнил, как читал когда-то в научном журнале, что самый безболезненный метод - это выпить яд и надеть на голову полиэтиленовый пакет.
He remembered having read that the least painful method is, To take sleeping pills and to pull a plastic bag over his head. Он вспомнил, как читал когда-то в научном журнале, что самый безболезненный метод - это выпить яд и надеть на голову полиэтиленовый пакет.
Then I found out, post exposure, that this plastic bag if I put it into a filthy puddle or a stream filled with coliforms and all sorts of disgusting stuff, that that filthy water will migrate through the wall of the bag by osmosis and end up inside it as pure, potable drinking water. Затем я обнаружил, постфактум, что если положить такой полиэтиленовый пакет в лужу грязи или под струю воды с бактериями, в любую отвратительную смесь, то эта грязная вода начнёт просачиваться сквозь пакет, благодаря диффузии, и превратится в чистую воду, пригодную для питья.
The police choked the brothers with plastic bags. Братьев душили полиэтиленовыми пакетами.
"The goal must be to stop plastic bags getting into the litter stream and spoiling Australia?s environment.""" Целью должно быть предотвращение попадания полиэтиленовых пакетов в сбрасываемый мусор и засорения ими окружающей среды Австралии."
After the single crossing point into Luhansk accessible to cars was bombed, at the end of 2014, Rachinska and her colleagues — again, almost all women — made the crossing by foot, carrying their precious cargo in suitcases, backpacks, or plastic bags, trudging alongside the many unhappy people who were making the long, dangerous trip to buy groceries or medicine or to collect their pensions on the Ukrainian side. После того как в конце 2014 года бомбежкой был разрушен единственный доступный для автомобилей пропускной пункт в Луганске, Рачинская и ее коллеги — опять же почти все женщины — совершили пеший переход, неся свой драгоценный груз в чемоданах, рюкзаках или полиэтиленовых пакетах, плетясь бок о бок со многими несчастными, которые пускались в долгое опасное путешествие, чтобы на украинской территории купить продукты или лекарства, или забрать свои пенсии.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!