Примеры употребления "planning instrument" в английском

<>
Another planning instrument, the consolidated appeal process, now includes a common humanitarian action plan to respond collectively to the needs of countries in crisis. Еще один инструмент планирования — процесс сводного призыва — теперь предусматривает подготовку общего плана действий в гуманитарной области, призванного мобилизовать коллективную помощь для удовлетворения потребностей стран, переживающих кризис.
All these measures are bound to be more successful with effective land-use planning and the use of proper planning instruments at all levels. Все эти меры могут быть реализованы с бо ? льшим успехом при условии повышения эффективности планирования землепользования и использования надлежащих инструментов планирования на всех уровнях.
Urban regeneration has challenged the planning profession to develop a new repertoire of planning instruments dealing simultaneously with physical deprivation, social exclusion and environmental deprivation in local communities (box 4). Обновление города ставит перед планировщиками задачу разработки нового спектра инструментов планирования, которые позволяют одновременно решать проблемы ухудшения физических условий, социального исключения и деградации экологической обстановки в местных сообществах (вставка 4).
It appreciated the efforts of United Nations agencies to integrate sustainable development and the agreed targets into their planning instruments and country projects and welcomed the new multi-year programme of work of CSD. Она высоко оценивает усилия учреждений Организации Объединенных Наций, направленные на включение задач устойчивого развития и согласованных целевых показателей в разработку инструментов планирования и страновых проектов, и приветствует новую многолетнюю программу работы КУР.
To reduce the level of vulnerability to natural disasters based on planning instruments such as ecological and economic land management; and to promote a culture of risk awareness to further their prevention and mitigation through educational processes and improved information and early warning systems while encouraging participation on the part of civil society. снизить уровень уязвимости перед стихийными бедствиями с помощью таких инструментов планирования, как экологически и экономически рациональное землеустройство; и содействовать формированию культуры учета рисков с целью их дальнейшего предотвращения и смягчения посредством просветительской деятельности и совершенствования систем информирования и раннего предупреждения при одновременном поощрении участия гражданского общества;
Spatial planning is a key instrument for establishing long-term, sustainable frameworks for social, territorial and economic development both within and between countries. Территориально-пространственное планирование является одним из ключевых инструментов создания долгосрочных устойчивых рамок для социального, территориального и экономического развития как внутри стран, так и на межстрановом уровне.
Activities cited above underscored the importance of ensuring a common understanding among UNFPA headquarters, country offices and CSTs of results-based management and the logframe as a programme planning and monitoring instrument. Упомянутые выше мероприятия свидетельствуют о важности обеспечения общего понимания в штаб-квартире ЮНФПА, страновых отделениях и СГП принципов управления на основе достигнутых результатов и логических рамок в качестве механизма планирования и контроля программ.
While they appreciate the importance of orienting the programmes and projects of the organizations of the system towards integrated interventions in recipient countries where there are clear synergies and complementarities to be achieved, doing so through a new planning and coordinating instrument may not be the best approach in the present environment. Они выражают удовлетворение по поводу того, что придается важное значение ориентации программ и проектов организаций системы на осуществление комплексных мероприятий в странах-получателях помощи, которые явно будут содействовать достижению синергизма и взаимодополняемости, однако такая ориентация в рамках нового механизма планирования и координации, возможно, не является наилучшим подходом в нынешних условиях.
As the Committee has stated in the past, this linkage is an essential element of the results-based budgeting concept; without it, the whole exercise risks becoming an empty bureaucratic exercise with little value as a management tool, rather than a meaningful, functioning instrument for strategic planning, and requests for post and non-post resources are often asserted, rather than justified programmatically. Без нее вся эта работа вместо значимого, эффективно функционирующего инструмента стратегического планирования рискует превратиться в формальную бюрократическую процедуру, не имеющую большого значения в качестве инструмента управления, а просьбы о выделении ресурсов, связанные и не связанные с должностями, часто поступают без какого бы то ни было обоснования в контексте деятельности по программам.
He cited the recent General Assembly resolution on the triennial policy review of operational activities for development, which called upon all United Nations organizations to enhance their coordination and collaboration and affirmed the important roles played by these two instruments, with the CCA serving as a common analytical instrument and the UNDAF providing a common planning framework. Он сослался на недавнюю резолюцию Генеральной Ассамблеи о трехгодичном обзоре политики в области оперативной деятельности в целях развития, в которой Ассамблея призвала все организации системы Организации Объединенных Наций улучшить координацию и сотрудничество и подтвердила важную роль этих двух механизмов; при этом ОАС служит общим аналитическим инструментом, а РПООНПР — общими рамками для планирования работы.
Welcomes UNHCR's support for the Inter-Agency Standing Committee (IASC) and encourages the Office to continue to work cooperatively within the IASC for its further development, particularly concerning the strengthening of field coordination and, encourages cooperation with OCHA, including on the use of the Consolidated Appeals Process as an instrument for enhanced coordination, strategic planning and resource mobilization; приветствует поддержку со стороны УВКБ Межучрежденческого постоянного комитета (МПК) и призывает Управление продолжать действовать совместно с МПК в интересах его дальнейшего развития, в частности в сфере усиления координации на местах, и призывает к сотрудничеству с УКГД, в том числе в области использования Процесса принятия призывов к совместным действиям в качестве инструмента усиления координации, стратегического планирования и мобилизации ресурсов;
Many delegations expressed the view that the application of the integrated mission task force concept had shown the usefulness of this instrument and stressed that such an integrated approach should continue to be incorporated into both the planning and the management of peacekeeping operations. Многие делегации выразили мнение, что применение концепции комплексной целевой группы поддержки миссии доказало пользу такого инструмента, и подчеркнули, что в основе процесса планирования операций по поддержанию мира и управления ими должен по-прежнему лежать такой комплексный подход.
Developed primarily as a research instrument for the secretariat, the MSF is also intended for use as an illustrative reference tool by Palestinian research, planning and policy-making centres. Будучи разработана главным образом в качестве исследовательского инструмента для секретариата, СММ также предназначена для использования в качестве иллюстративно-справочного инструмента палестинскими центрами исследований, планирования и формирования политики.
The trumpet is a musical instrument. Труба — это музыкальный инструмент.
He is an expert in the area of city planning. Он — эксперт в области городского планирования.
No matter which musical instrument you want to learn to play, the most important thing is not to make any mistakes from the beginning on, because mistakes are always imprinted on your mind more easily than everything you do right. Независимо от того, на каком музыкальном инструменте вы хотите научиться играть, важно не делать ошибок с самого начала, потому что ошибки всегда запоминаются лучше, чем все остальное, делаемое правильно.
Where are you planning to stay? Где вы собираетесь остановиться?
In witness whereof, the Parties hereto have executed this Instrument on the date first above written. В подтверждение чего Стороны исполняют настоящий Документ с даты, указанной в начале Документа.
Tom didn't say how he was planning to get there. Том не сказал, как он собирается добраться до туда.
Do you play an instrument? Ты играешь на музыкальном инструменте?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!