Примеры употребления "plague" в английском с переводом "чума"

<>
Plague lives in this rag! В этом лоскуте живет чума!
“Fearsome Plague Epidemic Strikes Madagascar.” «Страшная эпидемия чумы поразила Мадагаскар».
The Eternal Return of the Plague Вечное возвращение чумы
They died of aggressive pneumonic plague. Они умерли от агрессивной легочной чумы.
Cholera avoids me like the plague. Холера боится меня, как чумы.
We both avoided it like the plague. Мы оба избегали этого как чумы.
A little plague doesn't worry me. Небольшая чума меня не заботит.
White Europeans were subject to the plague. Белые европейцы подверглись эпидемии чумы.
Rumor has it the village is plague striken. Ходят слухи, что на деревню надвигается чума.
Made sure to avoid it like the plague. Удостоверилась, чтобы избежать этого, как чумы.
Plague pandemics were events of mind-boggling ecological intricacy. Пандемии чумы были событиями невероятной, пугающей мозг экологической сложности.
Is that mange or bubonic plague you're wearing? Это чесотка или бубонная чума у тебя?
I have been avoiding this day like the plague. Я пытался скрыться от этого, как от чумы.
Many years ago, it was a time of plague. Много лет назад была вспышка чумы.
But look what happened in Europe after the plague: Но посмотрите, что случилось в Европе после чумы:
When we were married, he avoided Kevin like the plague. Когда мы были женаты, он шарахался от Кевина, как от чумы.
If it's the pneumonic plague, there are antibiotics, protocols. Это легочная чума, есть антибиотики, методы лечения.
O Lord, send plague onto them, and death onto their cattle! Боже, пошли на них чуму, а на скотину - гибель!
The kind of person I normally would avoid like the plague. Таких я обычно избегаю как чумы.
It is the central psychological plague of humankind in the 21st century. Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!