Примеры употребления "pissed off" в английском с переводом на русский

<>
Переводы: все56 бесить8 отвалить7 взбесить2 другие переводы39
He pissed off his mother. Он нахамил своей матери.
Don't get pissed off. Не дуйся, чего уж.
I was pissed off my head. Я была безбашенной.
Then I storm out, all pissed off. Потом я срываюсь, все меня бросают.
Roan might start to get pissed off. Рон может начать злиться.
Pissed off and ready for round three. Злой как чёрт и готов к третьей схватке.
I raise the price, you get pissed off. Я поднимаю цену, ты бесишься.
Maybe he pissed off a gang of real bikers. Может быть, он нахамил шайке настоящих байкеров.
Dad came home from work, tired and pissed off. Папа тогда пришел с работы усталый и разбитый.
He's pissed off, but he's healthy now. Он обоссался, но сейчас все в порядке.
I know your beef with Lin pissed off Marks. Я знаю, что твоя терка с Лином разозлила Маркса.
Charlotte's really pissed off about the stag night. Шарлотта не довольна мальчишником.
Look, Brock, I get that you're pissed off, man. Слушай, Брок, я понял, ты сердишься, брат.
He was tweaking and pissed off, asking about Ellen May. Он был под кайфом и психовал, спрашивал меня об Эллен Мэй.
If he's pissed off, he'll make a mistake. Если он будет в бешенстве, он совершит ошибку.
Hanging around the office like some pissed off postal worker? Пришел в офис под видом почтальона?
I got my ass kicked, and everyone's pissed off at me. Это мне надрали задницу, все обозлились на меня.
Anthony Michael Hall pissed off the balcony and we got thrown out. И Энтони Майкл решил поссать с балкона.
He'll be in a hurry, pissed off, too busy to answer questions. Он должен торопиться, казаться рассерженным, не отвечать на вопросы.
Nah, my bird wanted them, but then she pissed off to Hartlepool, so. Не, моя пташка хотела их, но потом она слиняла в Хартлпул, так что.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!