Примеры употребления "pillow fustian" в английском

<>
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights. Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
I would like to have another pillow. Я хотел бы получить еще одну подушку.
I think I can still fit a goose feather pillow in. Думаю, я ещё смогу запихнуть сюда подушку из гусиного пера.
While showering topless, 16 minutes after brief side butt during a pillow fight with her sorority sisters. Когда принимала душ топлесс, через 16 минут после того, как мельком показала задницу во время драки подушками со своими однокурсницами.
Stop using my comforter for your pillow forts. Не использовать мое одеяло для подушечных фортов.
Jenny, I've stashed a bottle of Advocaat under your pillow. Дженни, я спрятала бутылку "Адвоката" у тебя под подушкой.
I keep the key on me at all times, even sleep with it under my pillow. Я всегда держу ключ при себе, даже когда сплю, он под подушкой.
And your pillow fluffing. И укладыванием подушки.
She left a little mint on my pillow. Она оставила листик мяты на моей подушке.
Every pillow, every sconce and window frame. Каждую подушку, бра и оконную раму.
She sneaks in my house past midnight, I'm sleeping with a crowbar under my pillow. Она пробралась в мой дом прошлой ночью я сплю с ломом под подушкой.
What kind of sissy wouldn't sleep with a gun under his pillow, anyway? В любом случае, какой неженка не спал бы с пистолетом под подушкой?
Most relationships eventually die on their own, but sometimes they just need a little pillow over the face. Чаще всего отношения погибают самостоятельно, но иногда необходимо их слегка придушить подушкой.
They took every ornament and each candy cane, and also the pillow for Maw Maw's butt pain. Они взяли все украшения, леденцы и игрушки, И от боли в попе для Бабули подушку.
About the pillow thing? Пукнуть в подушку?
You put a pillow under his head, I'll get some water and bring him around. Положи ему подушку под голову, я пойду за водой, приведем его в чувство.
I don't want to look like a pillow biter. Не хочу выглядеть "универсалом".
You make us beg for a filthy pillow that a barnyard rat wouldn't curl up and die in. Вы заставляете нас выпрашивать грязную подушку, в которой и крыса с помойки не захочет умирать.
We are not lacking pillow biters, just financiers. Нет нехватки в шлюхах, чего не хватает, так это спонсоров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!