Примеры употребления "pillow back" в английском

<>
Did you put the pillow under her back? Вы подложили подушку под ее спину?
She was always on her back with a pillow under her hips and her legs spread. Она всегда в одной позе лежала, на спине, с подушкой под бедрами и широко разведенными ногами.
Just shut your eyes and imagine you're back in your own bed with a soft mattress and a lovely feather pillow. Просто закрой глаза и представь, что ты дома, в своей постели с мягким матрасом и чудесной пуховой подушкой.
Please step back. Пожалуйста, отойдите.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
He came back again. Он снова вернулся.
Tatoeba: Where pillow fights can't even measure up to sentence fights. Tatoeba: место, где битвы на подушках даже близко не сопоставимы с битвами за предложения.
Dad rarely gets back home before midnight. Папа редко добирается до дома перед полуночью.
I would like to have another pillow. Я хотел бы получить еще одну подушку.
He came back two days later. Он вернулся два дня спустя.
Today, however, Washington hands out security guarantees the way hotels provide chocolates: one on every pillow, with an extra candy for anyone who asks. Однако сегодня Вашингтон раздает гарантии безопасности как гостиница шоколадки своим постояльцам: по одной на каждую подушку, плюс дополнительная конфета любому, кто попросит.
When Sony came back with a 2 billion bid, CBS could not refuse. Когда Sony вернулась, предложив два миллиарда, CBS не смогла отказать.
Do you wake every morning in shame and despair to discover your pillow is covered with hair wot ought not to be there? Вы встаете каждое утро и в отчаянии обнаруживаете, что ваша подушка покрыта волосами которых там быть не должно?
In an earthquake, the ground can shake up and down, or back and forth. При землетрясении земля может колебаться вверх-вниз или вперёд и назад.
She left a little mint on my pillow. Она оставила листик мяты на моей подушке.
He came back after two days. Он пришёл назад через два дня.
I put lavender oil on the pillow. Я капнула чуть-чуть лавандового масла на подушки.
I'll call them tomorrow when I come back. Я позвоню им завтра, когда вернусь домой.
I'll hit you in the face with a pillow. Я тебя ударю по лицу подушкой.
After a while he came back with a dictionary under his arm. Через некоторое время он вернулся со словарём под мышкой.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!