Примеры употребления "pickles" в английском с переводом на русский

<>
I ordered two pickles today. Сегодня я заказал две порции солений.
Bologna, mustard, pickles, eggs and beans. Колбаса, горчица, маринованные огурцы, яйца и бобы.
And Gumbo could be packing pickles! И амбо мог упаковывать рассолы!
We always had lots of pickles. У нас всегда было много солений.
There was bread, there was those little, mini dill pickles, there was olives, those little white onions. Там был хлеб, там были эти маленькие соленые огурцы, и там были оливки, маленький белый лук,
Vegetables, mashed potatoes, butter, pickles, salt, a napkin. Овощи, картофельное пюре, масло, пикули, соль, салфетку.
And no more garlic pickles. И никаких больше солений с чесноком.
Susan, how can you tell if pickles have botulism? Сюзан, как можно понять, есть ли в маринованных огурцах ботулизм?
Do you think this stone is right for the pickles? Этот камень пойдет для солений?
I remember one time I took him to the lodge, and he spotted a jar of pickles on the bar. Я помню, как-то раз я взял его в сауну, и он увидел банку солёных огурцов в баре.
What's the deal with the pickles? Что за дело о солениях?
I like mustard, and pickles, and ketchup, and mayonnaise. Мне нравится горчица, и маринованные огурцы, и кетчуп, и майонез.
As it turns out, it's my kids being happy and small batch artisanal pickles. Как выяснилось, это счастье моих детей и закрутка пары баночек солений.
So that's why you cut pickles in half. Вот поэтому вы и сократили соления вдвое.
Jar of pickles and marmite that expired five years ago. Банка маринованных огурцов и мармит (прим. а-ля горчица), просроченный пять лет назад.
This here's chock full of potato salad and a great, big chocolate cake and pickles. У меня здесь картофельный салат, большой шоколадный пирог и соленья.
Pretty fancy talk for a guy carrying a box of stolen pickles. Оригинальная речь для человека, несущего коробку с краденными солениями.
Whilst canned vegetables consumption is in decline, there are growing markets for cooked, preserved vegetables, pickles and frozen vegetables. Пока сокращается потребление овощных консервов, растет рынок сбыта для подвергнутых тепловой обработке консервированных овощей, маринованных огурцов и замороженных овощей.
Cheese, no pickles, please, joanna, And can I get a little, extra gravy on the side to go? Сыр, никаких солений, пожалуйста, Джоанна, и можно немного, еще соуса?
Yeah, it's a real pickle. Да, это обыкновенные соления.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!