Примеры употребления "photodegradation energy" в английском

<>
We should make the most of solar energy. Нам необходимо максимально использовать солнечную энергию.
Also, the extent of photodegradation may be limited in waters at depth and/or at northern latitudes. Кроме того, степень фотодеградации может быть ограничена на глубине в воде и/или в северных широтах.
He is still full of energy. Он всё ещё полон энергии.
Regarding photodegradation on hard surfaces, a half-life equal to 91 hours on a thin film has been reported (ATSDR, 2005). В отношении фотодеградации на твердых поверхностях, сообщают о периоде полураспада на тонкой пленке, равном 91 часу (ATSDR, 2005).
Solar energy does not threaten the environment. Солнечная энергия не угрожает окружающей среде.
Also, the extent of photodegradation may be limited in waters at depth and/or at northern latitudes, and as acetone is a questionable solvent to use in such a study as it is a photo sensitizer. Кроме того, степень фотодеградации может быть ограничена на глубине в воде и/или в северных широтах и поскольку ацетон является неубедительным растворителем для использования при подобном исследовании, так как представляет собой фотосенсибилизирующее средство.
He is full of energy. Он полон энергии.
Alpha-HCH is, in principle, degradable in environmental compartments by abiotic processes such as photodegradation or hydrolysis. Альфа-ГХГ в принципе деградирует в экологических нишах в результате таких абиотических процессов, как фотодеградация и гидролиз.
We must develop renewable energy sources. Мы должны разрабатывать возобновляемые источники энергии.
The degradation was attributed to photodegradation even if this process will only take place at the soil surface (US ATSDR, 2004). Его объясняли фотодеградацией, несмотря на то, что она может происходить только на поверхности почвы (US ATSDR, 2004).
Engineers are crazy about solar energy. Инженеры без ума от солнечной энергии.
If released to the air it will be subject to direct photodegradation and reaction with photochemically produced hydroxyl radicals. При поступлении в воздушную среду ДДТ будет подвергаться прямой фотодеградации и вступать в реакцию с гидроксильными радикалами, образующимися в результате фотохимического процесса.
Save energy by abolishing the convenience stores' 24-hour-a-day trading! Берегите энергию через запрет круглосуточной торговли.
A photodegradation half-life for a thin film of beta-HCH equal to 152 hours has been reported (ATSDR, 2005). Сообщается о периоде полураспада в результате фотодеградации тонкой пленки бета-ГХГ 152 часа (ATSDR, 2005).
Do you have enough energy? У вас достаточно энергии?
Let us stop to think how much we depend upon atomic energy. Давайте остановимся и подумаем, насколько мы зависим от атомной энергии.
Another interesting source of energy is the heat that can be recovered from radioactive waste material. Ещё один интересный источник энергии - тепло, которое можно получить из радиоактивных отходов.
We must develop the renewable energy sources. Необходимо развивать возобновляемые источники энергии.
You can get energy from the sunshine. Вы можете получать энергию от солнечного света.
We mustn't waste our energy resources. Нам не следует тратить наши энергетические ресурсы впустую.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!