Примеры употребления "photo podcast" в английском

<>
The photo takes me back to my childhood days. Эта фотография возвращает меня обратно в дни моего детства.
On the other hand, if you work on a web / mobile project and blog / tweet / podcast about the whole experience (which everyone knows you should do), the side effect is that you'll have built a public reputation that can later lead to all kinds of unexpected opportunities. В то время как если вы работаете над веб/мобильным проектом и ведете блог-твиты-подкасты по поводу вашего опыта (все знают, что это надо делать), побочный эффект в том, что вы выстраиваете отношения с публикой, которые позже могут привести к разным неожиданным возможностям.
She can't bring herself to throw away photo albums filled with memories of him. Она не может заставить себя выкинуть фото альбомы, наполненные памятью о нем.
Typical podcast content includes radio and TV programs, news shows, musical performances, and technology reviews. Типичное содержимое подкаста — радио- и телевизионные программы, новости, музыкальные шоу и обзоры технологий.
I have just changed my avatar photo. Я только что изменил фотографию на моей аватаре.
We are no longer supporting an active database of podcast feeds for Windows Phone 7, Windows Phone 8.0, or Zune. Мы больше не поддерживаем активную базу данных каналов подкастов для Windows Phone 7, Windows Phone 8.0 и Zune.
When you start to look like the photo in your passport, it's time to go on vacation. Когда начинаешь быть похожим на своё паспортное фото, тебе надо в отпуск.
Choose a podcast, and next to the episode that’s available for download, click Download. Выберите подкаст и рядом с эпизодом, доступным для загрузки, щелкните Загрузить.
I always view this photo with disgust. Я всегда смотрю на эту фотографию с отвращением.
Improve Bing-enabled podcast search results Улучшение результатов поиска подкаста на основе Bing
That's a photo of my sister. Это фото моей сестры.
When you stop a podcast part way through, the Zune software records and bookmarks the place where you stopped. Если подкаст остановлен во время воспроизведения, программа Zune сохраняет закладку для этого места.
Yes, and here's a photo of the farm where we milked the cows. Да, а вот фотография фермы, на которой мы доили коров.
Go to the webpage of the podcast you want. Перейдите на страницу с нужным подкастом.
You're holding my hand in the photo. На фото ты держишь мою руку.
Below the Podcasts list on the left side of the screen, click Add a podcast. Под списком Подкасты в левой части экрана щелкните Добавить подкаст.
Technology & Photo Техника и фотоаппараты
To download a single episode of a podcast Загрузка единичного эпизода подкаста
camera and photo Фотоаппараты и фототовары
Use the Audio type for objects that contain audio information like a song or podcast. Используйте тип Audio для объектов, которые содержат аудиоинформацию, например, песню или подкаст.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!