Примеры употребления "phone bill" в английском

<>
I'll bet he didn't pay his phone bill. Спорю, он не оплатил счет за телефон.
But she can barely pay her phone bill. Ей трудно оплатить телефонный счет.
I'm waiting for your unemployment check so I can pay the phone bill. Я имею в виду, я жду твое пособие по безработице ну я могу оплатить счет за телефон.
But she always paid her share of the rent early, took care of the phone bill. Но она всегда платила свою долю квартплаты раньше, заботилась о телефонном счете.
I salsa dance on weekends, but I don't shake my ass to pay my phone bill. Я танцую сальса по выходным, но я же не трясу задницей, чтобы оплатить мой счет за телефон.
I mean, I'm waiting for your unemployment check to come so I can pay the phone bill. Я имею в виду, я жду твое пособие по безработице ну я могу оплатить счет за телефон.
Otherwise my phone bill's a hit the roof. А то мой счёт за телефон пробьёт брешь в бюджете.
We'll show people happily using SHOW saving up to 30%% % of their phone bills. Мы покажем, что люди, выбравшие "SHOW", сэкономят более 30% от своих телефонных счетов.
I paid the rent, the Con Ed bill, and the phone bill, so. Я заплатила за квартиру, заплатила по счёту от "Кон Эда" за телефон, так что.
It's not gonna help me pay my phone bill, my electric bill. Всё равно придется платить за телефон и электричество.
I took back everything that I bought myself, And I paid the phone bill. Я отдала всё, что купила себе, и заплатила за телефон.
You're buying her a new phone and you are paying her last phone bill. Ты купишь ей новый телефон и оплатишь последний счет.
If you help around the bakery, you won't have to pay rent or the phone bill. Если будешь помогать в булочной, то тебе не прийдется платить за телефон.
With Data Saver, you can lower your phone bill or load webpages faster on slow connections by reducing the amount of data Chrome uses. Режим экономии трафика уменьшает объем данных, которые использует браузер Chrome. Это позволяет быстрее загружать веб-страницы при медленном соединении с Интернетом.
Specific features built for mobile payments help you optimize your pricing and payment experience for people who want to charge purchases to their mobile phone bill. Наши особые функции для мобильных платежей помогут вам правильно назначить цены и сделать оплату удобной для людей, которые хотят платить со счета мобильного телефона.
To verify your address, in the Settings section of your Personal Area you must upload a color copy of a phone bill, electricity bill, or bank statement. Для проверки адреса необходимо в разделе настройки профиля Личного кабинета загрузить файл, содержащий цветную фотографию вашей квитанции за телефон/электричество или выписки с вашего банковского счета.
4. If you have questions about any charges or fees that appear on your mobile phone bill, you may contact your mobile provider’s customer service division. 4. В случае возникновения вопросов относительно сборов и дополнительных платежей, которые выставляются к оплате, вы можете обратиться в клиентскую службу мобильного оператора.
In certain regions of the world, mobile carrier billing, either direct to the payer's phone bill, or via SMS are the most common form of payment mechanism. В некоторых регионах особенно популярна оплата через мобильного оператора — либо напрямую со счета мобильного телефона, либо через SMS.
Do not allow children to play with it because they could hurt themselves and others, damage the device, call the emergency number by mistake, or make calls that increase your phone bill. Не разрешайте детям играть с ним, поскольку они могут пораниться или поранить других, повредить устройство, набрать номер экстренных служб по ошибке или какой-либо другой номер, что приведет к списанию средств с вашего счета мобильного телефона.
A high-resolution copy of a: utility bill (water, electricity, phone bill) issued within the last 3 months; bank statement (for a current account, deposit account or credit card account); bank reference letter, confirming the address of the Client. Скан либо фотокопия следующих документов в высоком разрешении: счет за коммунальные услуги (не старше трех месяцев); справка из банка, подтверждающая адрес Клиента.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!