Примеры употребления "petticoat" в английском с переводом "юбка"

<>
Переводы: все23 юбка20 другие переводы3
Well, perhaps not the petticoat. Ладно, юбку, может, и не куплю.
I wrapped her in my petticoat. Я завернула её в свою юбку.
Did you press the petticoat, Lena? Ты погладила юбку, Лина?
First I thought I'd buy a petticoat. Сначала я думала купить юбку.
Yeah, and you're supposed to hang a petticoat. Да, и ты должен был повесить юбку.
Hope you checked your petticoat at the door, sunshine. Надеюсь, ты проверила свою юбку на входе, солнышко.
Now you wanna hang the petticoat, is that it? Вот теперь ты не против повесить юбку, да?
No-one will ever see the petticoat, only me. Всё равно юбку никому не видно, только мне.
She put a petticoat on that line for a reason. Она не просто так повесила свою юбку.
When you hang a black petticoat, they'll know when I'm ready to meet. Когда ты вывесишь черную юбку, они поймут, что мне надо встретиться с ними.
I shall buy a hat and a ribbon and a frock and shoes and a petticoat. Я куплю шляпу, ленту платье, ботинки и юбку.
So she then hangs a black petticoat on a drying line to signal to my courier when the intelligence is ready. И тогда она вешает черную юбку на веревку, чтобы дать сигнал моему курьеру, что данные готовы для передачи.
We're not sewing petticoats. Мы не юбки шьем.
Give her these, too - my petticoats. Отдай ей и это - мои нижние юбки.
I wonder if she meant new petticoats too. Интересно, она мне купит нижние юбки.
You hang petticoats to summon the Brewster boy. Вы вешали юбки, чтобы вызвать Брюстера.
I'd forgotten how the petticoats scratch one's nylons. Я и забыла, как юбки цепляют колготки.
Take care of it while I go to church to see the petticoats. Присмотри за ней, пока я схожу в церковь к этому в юбке.
Well, unfortunately, my aunt's petticoats will be off limits to you, sir. Что ж, к сожалению, юбка моей тётки будет закрыта для вас, сэр.
Like a Victorian lady, the Armata comes with layers of defensive petticoats designed to ward off unwelcome attention. «Армата», как дама из викторианской эпохи, одета в несколько слоев защитных юбок, которые призваны отражать ненужное внимание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!