Примеры употребления "petrova" в английском

<>
Переводы: все3 петрова3
Two men of identical height put Yuri Petrova on his knees and each dropped iron to the back of his head. Два человека одного роста поставили Юрия Петрова на колени и направили пистолеты ему в затылок.
The economist Maria Petrova argues that media capture can fuel inequality, particularly if the rich are doing the capturing (rather than politicians, who can often be voted out of office). Экономист Мария Петрова полагает, что захват СМИ может способствовать росту неравенства, особенно в тех случаях, когда захват производится богачами (а не политиками, которые могут лишиться своей выборной должности).
Professor Petrova reiterated the existence of a gap regarding human rights education, as there was no legally binding document establishing the duty to promote non-discrimination, tolerance and equality of rights irrespective of race, ethnicity and other related grounds through human rights education. Профессор Петрова подтвердила существование пробела в области образования в вопросах прав человека в силу отсутствия юридически обязательного документа, устанавливающего требование, касающееся поощрения недискриминации, терпимости и равных прав, независимо от расы, этнической принадлежности и других сходных признаков, с помощью образования в области прав человека.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!