Примеры употребления "pessimistic" в английском

<>
This is probably too pessimistic. Это, вероятно, слишком пессимистичный прогноз.
Russia And The Putin Rules: A Pessimistic Assessment Россия и правление Путина: пессимистическая оценка
Not that he’s pessimistic. Однако нельзя сказать, что он настроен пессимистично.
I tend to side with this less pessimistic crowd. Я склонен принимать сторону этой менее пессимистической группы.
That pessimistic view was wrong. Однако эта пессимистичная точка зрения оказалась ошибочной.
Such visions often combine the optimistic with the pessimistic. Подобные концепции часто соединяют в себе оптимистические и пессимистические элементы.
But independent forecasters are more pessimistic. Однако прогнозы независимых экспертов гораздо более пессимистичны.
Pessimistic - they will drop by another 2-3 percent. Пессимистический - упадут еще на 2-3 процента.
Pessimistic Europeans are behind the curve. Пессимистично настроенные европейцы перегибают палку.
The most pessimistic foresee a cumulative overshoot of £61 billion. Наиболее пессимистически настроенные эксперты пророчат кумулятивное превышение в размере 61 миллиарда фунтов стерлингов.
I do think that the writing is very pessimistic. Либретто очень пессимистично.
Uncertainty, too, can fuel a more pessimistic assessment of trends. Излишне пессимистическая оценка тенденций может быть вызвана также неопределённостью.
That is the most pessimistic number you can have. Очень пессимистичная оценка.
Today, that enthusiasm has been replaced by a more pessimistic assessment. Сегодня на смену энтузиазму тех времен пришли более пессимистические оценки.
I bet it was a one-armed, pessimistic guy. Спорю, это был однорукий пессимистичный чувак.
In more pessimistic times, reducing firing costs will simply lead to more dismissals. В более пессимистические времена снижение стоимости увольнения приведёт просто к росту числа увольнений.
The debate was vigorous and clear-sighted — but fairly pessimistic. Дебаты были интенсивные и проницательные – но довольно пессимистичные.
Pessimistic observers foresee a continual decline of freedom rather than a liberal equilibrium. Пессимистические наблюдатели предвидят непрерывное уменьшение свободы, а не либеральное равновесие.
But we have a very pessimistic approach about the cities. Но наш подход к городам слишком пессимистичен.
But I suspect that the slightly pessimistic conventional wisdom on this question is wrong. Но я подозреваю, что слегка пессимистическое общее мнение по этому вопросу ошибочно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!